Terms of Business Agreement

Terms of Business Agreementاتفاقية شروط العمل
Whereas Sahm Capital Financial Company provides various investment services in financial instruments pursuant to the investment account, Whereas the Customer wishes to participate and benefit from these services through opening an investment account with Sahm Capital Financial Company and such desire was accepted by Sahm Capital Financial Company, Now, therefore, the parties, having full capacity as required by Sharia’h, have agreed in accordance with the following terms and conditions.لمـا كانـت سهم كابيتال المالية تقــدم خدمـات اســتثمارية متعــددة فــي في الأدوات المالية بموجب الحساب الاستثماري ولمـا كان المسـتثمر يرغـب فـي الاشتراك والاســتفادة مـن هـذه الخدمـات الاسـتثمارية بفتـح حسـاب اســتثماري لــدى سهم كابيتال المالية، وقــــد لاقـت هذه الرغبة قبول سهم كابيتال المالية فقد اتفق الطرفان وهما بأهليتهما المعتبرة شرعاً ونظاماً على إبرام هذه الاتفاقية وفق الشروط والأحكام الواردة أدناه.
Partiesالأطراف

First party:

Sahm Capital Financial Company, a joint stock company with commercial registration number (1010774084), authorized by the Saudi Capital Market Authority to conduct securities business in the Kingdom of Saudi Arabia subject to CMA’s supervision and control, pursuant to its license no. 22251-25 issued by the CMA dated 23/03/1444 AH corresponding to 19/10/2022G, and having its registered office at Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia (hereinafter referred to as Sahm Capital, we).


 

Second party:

*Second party information*


 

Sahm Capital and the Client hereinafter are collectively referred to as the (Parties) and individually as a (Party).

الطرف الأول:

شركة سهم كابيتال المالية، وهي شركة مساهمة بالسجل التجاري رقم (1010774084) ومرخصة من قبل ومرخصة من قِبل هيئة السوق المالية السعودية لمزاولة أعمال الأوراق المالية في المملكة العربية السعودية تحت إشراف ورقابة هيئة السوق المالية ، بموجب الترخيص الصادر من هيئة السوق المالية رقم (22251-25)، وتاريخ 23/03/1444 هـ، 19/10/2022 م، وموقعها الرياض، المملكة العربية السعودية.

والمشار إليها فيما بعد بـ(سهم كابيتال، نحن).


 

الطرف الثاني:

*بيانات الطرف الآخر كاملة*


 

يشار إلى شركة سهم كابيتال المالية، والعميل فيما يلي (الطرفان)، وبشكل فردي (الطرف).

Contentsالمحتويات

1.Definitions and interpretation.

2. Commencement.

3. Other agreements.

4. Investment objectives of the client.

5. Classification.

6. Restrictions.

7. Services.

8. Advisory Services.

9. Custody Services.

10.Auto-Renewal Subscription.

11. Payments for services.

12. Payment methods.

13. Instructions.

14. Standing Authority.

15. Statements, contract notes and reports.

16. Accounting.

17. Understanding Risk and Suitability.

18. Security lending.

19. Acting as a principal.

20. Termination.

21. Complaints.

22. Right to realize client's assets.

23. Contingent liability securities.

24. Margin lending.

25. Authority to borrow.

26. Special Commission Arrangements.

27. Custody.

28. Pooling.

29. Client assets held overseas.

30. Client money.

31. Cash transfers.

32. Enforcement of the provisions of this Agreement against the client's heirs and his public and private successors.

33. Sharia requirements.

34. Electronic services.

35. Electronic signature & the formats & contracts sent via electronic means.

36. Suspension and deactivation of investment account.

37. Confidentiality.

38. Conflict of interest and fiduciary duties.

39. Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

40. Sahm Capital – Limitation of liability.

41. Indemnification.

42. Legal binding.

43. Transfer of investments.

44. Client undertakings.

45. Severability.

46. The language of the Agreement.

47.Governing law and Jurisdiction.

1.التعاريف والتفسير.

2.بدء سريان الاتفاقية.

3.الاتفاقيات الأخرى.

4.أهداف الاستثمار للعميل.

5.التصنيف.

6.القيود.

7.الخدمات.

8.الخدمات الاستشارية.

9.خدمات الحفظ.

10.الاشتراك بالتجديد التلقائي.

11.المدفوعات عن الخدمات.

12.طريقة الدفع.

13.التعليمات.

14.الصلاحية الثابتة.

15.البيانات، ومذكرات العقد، والتقارير.

16.المحاسبة.

17.فهم المخاطر والملاءمة.

18.إعارة الأوراق المالية.

19.التصرف كأصيل.

20.الإنهاء.

21.الشكاوى.

22.الحق في تحقيق أصول العميل.

23.الأوراق المالية ذات المسؤولية المشروطة.

24.التمويل بالهامش.

25.صلاحية الاقتراض.

26.اتفاقيات الخاصة بالعمولة.

27.الحفظ.

28.التجميع.

29.أصول العميل المحفوظة في الخارج.

30.أموال العميل.

31.التحويلات النقدية.

32.تنفيذ أحكام هذا الاتفاق ضد ورثة العميل وخلفه العام، والخاص.

33.متطلبات الشريعة الإسلامية.

34.الخدمات الإلكترونية.

35.التوقيع الإلكتروني والصيغ والعقود المرسلة عبر وسائل إلكترونية.

36.تعليق وإلغاء تنشيط الحساب الاستثماري.

37.السرية.

38.تضارب المصالح  .

39.قانون الامتثال للحسابات الأجنبية (FATCA).

40.الحد من مسؤولية سهم كابيتال المالية.

41.تعويض الضرر.

42.الالتزامات القانونية.

43.نقل الاستثمارات.

44.تعهدات العميل.

45.القابلية للإنهاء.

46.لغة الاتفاقية.

47.القانون الساري على الاتفاقية، والاختصاص القضائي.

1.1. Definitions1.1. التعريفات

Unless stated otherwise by the context or meaning, the following terms will carry the meanings assigned to them below, respectively.


 

  • Applicable Laws means collectively the following:


 

a. CMA Laws and Regulations, as may be amended or restated from time to time:

b. any circulars and instructions issued by CMA.

c. any other applicable laws and regulations, including without limitation any laws, regulations, decrees, ministerial orders, orders and decisions of any competent authority, rules, and any other instruments, having the force of law in the Kingdom of Saudi Arabia, as they may be issued and amended from time to time.


 

  • CMA means the Capital Market Authority of Saudi Arabia.
  • Capital Market Law means the capital market law of Saudi Arabia issued by Royal Decree no. M/30 dated 2/6/1424H, as may be amended or restated from time to time.
  • CMA Laws and Regulations means the Capital Market Law and its implementing regulations issued by the CMA for the implementation of the Capital Market Law, particularly the Securities Business Regulations issued by the Board of the CMA by virtue of Resolution No. 2-83-2005 dated 21/05/1426H corresponding to 28/06/2005G based on the Capital Market Law and the Capital Market Institutions Regulations issued by the Board of the CMA by virtue of Resolution No. 1-83-2005 dated 21/05/1426H corresponding to 28/06/2005G based on the Capital Market Law, as amended by Resolution of the Board of the CMA No. 2-75-2020 dated 22/12/1441H corresponding to 12/8/2020G, and as may be amended or restated from time to time.
  • Confidential Information means any information (whether marked confidential) obtained by Sahm Capital from the Client in connection with the provision of Services in whatever medium and all reports or analyses of such information or based on or derived therefrom but shall exclude:

a. information which at the time of acquisition is or subsequently becomes readily available from publicly available sources.

b. information which can be demonstrated to have been lawfully in the possession of Sahm Capital prior to it acquiring it in consequence of this Agreement.

  • Investment Account(s) means one (1) or more accounts opened and maintained by Sahm Capital for trading of securities for the benefit of the Client from time to time pursuant to this Agreement.
  • Other Agreements have the meaning given to in in Clause ‎3 of this Agreement.
  • Securities means shares, debt instrument, warrants, certificates, units, options, futures, contracts for differences, long term insurance contracts; and any right to or interest in any of the aforesaid securities.
  • Services have the meaning given to in in Clause ‎7 of this Agreement.
  • Terms of Business means terms of business of Sahm Capital specified in this Agreement, setting out the basis on which the securities business is to be carried out with or for the Client, subject to CMA Laws and Regulations.
  • Sahm Capital Platform has the meaning given to it in Clause ‎9 of this Agreement.
  • Investor/Client: The natural or legal personality and holder of the Account which Sahm Capital, in its capacity as the CAPITAL MARKET INSTITUTIONS, shall execute security transactions for its Investment Account; and who have signed this Agreement in person, or by proxy or by its duly authorized representative.
  • Dealing: a person deals in security as principal or as agent, and dealing includes selling, buying, managing the subscription, or underwrite securities.
  • Managing: a person manages a security belonging to another person in circumstances involving the exercise of discretion.
  • Advising: a person advises a person on the merits of that person dealing in a security or exercising any right to deal conferred by a security.
  • Custody: a person safeguards assets belonging to another person which include security, or arranges for another person to do so, and custody includes taking the necessary administrative measures.
  • Arranging: a person introduces parties in relation to securities business, advises on corporate finance business or otherwise acts to bring about a deal in a security.

تشير التعبيرات المذكورة أدنه إلى المعاني المخصصة لها، مالم يقتض سياق النص أو المعنى غير ذلك.


 


 

  • القوانين واللوائح والتعاميم المنظمة للعمل:


 

أ. قوانين ولوائح هيئة السوق المالية، وما قد يطرأ عليها من تعديلات من وقت إلى آخر.

ب. أي تعاميم وتعليمات تصدرها هيئة السوق المالية.

ج. أي قوانين آخرى متعلقة بمواضيع الاتفاقية، بما فيه ذلك -على سبيل المثال على الحصر- أي قوانين، ولوائح، وأوامر وزارية، والأوامر والقرارات الصادرة عن أي جهة مختصة، وأي أدوات أخرى تحظى بالقوة القانونية في المملكة العربية السعودية، مع مراعاة ما قد يتم تعديله من حين لآخر.


 


 

  • (CMA) تعني هيئة السوق المالية السعودية في المملكة العربية السعودية.
  • قانون السوق المالية، يعني نظام السوق المالية في المملكة العربية السعودية الصادر بالمرسوم الملكي رقم (م\30)، وتاريخ 02/06/1424 هـ، وكل ما يطرأ عليه من تعديلات من وقت لآخر.
  • قوانين ولوائح الهيئة السعودية للأوراق المالية" تشمل قانون السوق المالية ولوائحه التنفيذية التي تصدرها الهيئة لتنفيذ قانون السوق المالية، ولا سيما لوائح أعمال الأوراق المالية التي تصدرها مجلس الهيئة بموجب القرار رقم 2-83-2005 المؤرخ 21/05/1426هـ الموافق 28/06/2005م بناءً على قانون السوق المالية ولوائح مؤسسات السوق المالية التي تصدرها مجلس الهيئة بموجب القرار رقم 1-83-2005 المؤرخ 21/05/1426هـ الموافق 28/06/2005م بناءً على قانون السوق المالية، بالإضافة إلى التعديلات التي طرأت عليها بموجب قرار مجلس الهيئة رقم 2-75-2020 المؤرخ 22/12/1441هـ الموافق 12/8/2020م، والتي قد تُعدل أو تُعاد صياغتها من وقت لآخر.
  • المعلومات السرية، وتعني أي معلومات (سواء كانت مميزة بأنها سرية أو لا) تحصل عليها سهم كابيتال من العميل فيما يتعلق بتقديم الخدمات بأي وسيلة، وجميع التقارير أو التحليلات المعتمدة على تلك المعلومات أو مستمدة منها، مع استثناء التالي:

أ. المعلومات التي تكون وقت الحصول عليها متوفرة بسهولة للجميع (بيانات عامة).

ب. المعلومات التي في حوزة سهم كابيتال بشكل قانون، وذلك قبل الحصول عليها من خلال هذه الاتفاقية.


 

  • الحسابات الاستثمارية: تعني حسابًا واحدًا أو أكثر يتم فتحها وإدارته من قبل سهم كابيتال لتداول الأوراق المالية لصالح العميل من وقت لآخر وفقًا لهذا الاتفاق.
  • الاتفاقيات الآخرى، تشير إلى المعنى الوارد في البند (3) من هذه الاتفاقية.
  • الأوراق المالية، تعني الأسهم، أدوات الدين، الشهادات، الوحدات، الخيارات، العقود الآجلة، عقود الفروقات، عقود التأمين على المدى الطويل؛ وأي حق أو مصلحة في أي من الأوراق المالية المذكورة.
  • الخدمات، تشير إلى المعنى المحدد في البند رقم (7) من هذه الاتفاقية.
  • "شروط الأعمال" تعني شروط الأعمال لشركة سهم كابيتال المحددة في هذا الاتفاق، التي تحدد أساس تنفيذ أعمال الأوراق المالية مع أو لصالح العميل، بموجب قوانين هيئة السوق المالية للأوراق المالية ولوائحها التنفيذية.
  • "منصة سهم كابيتال" تعني المعنى المعطى لها في البند 9 من هذا الاتفاق.
  • المسـتثمر/العميل: الشــخص الطبيعــي أو الاعتبـاري صاحـب الحسـاب الــذي تقــوم سهم كابيتال بتنفيـذ صفقـات الأوراق المالية لحسابه الاســــتثماري والـذي وقـع أصالة أو وكالـة أو وقـع ممثلـه النظامي علـى هــذه الاتفاقيـة.
  • التعامل: يقوم الشخص بالتعامل في ورقة مالية كأصيل، أو وكيل، ويتضمن التعامل البيع، والشراء، وإدارة الاشتراك، أو إدارة الاكتتاب، أو تغطية الأوراق المالية.
  • الإدارة: يدير الشخص أوراق مالية تابعة لشخص آخر في حالات تستدعي التصرف حسب التقدير.
  • الاستشارة: يقدم الشخص استشارات لشخص بخصوص مزايا ومخاطر التعامل في ورقة مالية أو ممارسة أي حق في التعامل الممنوح بواسطة ورقة مالية.
  • الحفظ: يحتفظ الشخص بالأصول التابعة لشخص آخر والتي تشمل الأوراق المالية، أو يرتب لشخص آخر القيام بذلك، وتتضمن الحفظ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة.
  • الترتيب: يقوم الشخص بتقديم الأطراف فيما يتعلق بأعمال الأوراق المالية، أو يقدم استشارات بشأن أعمال تمويل الشركات أو يتصرف بأي شكل لإتمام صفقة على ورقة مالية.
1.2. Interpretation2.1. التفسير

In this Agreement, except where the context otherwise requires:


 

  • headings and the contents page are for ease of reference only and do not affect the interpretation of any of its provisions.
  • a reference to a person includes a reference to individuals, firms, bodies corporate, unincorporated associations, partnerships or to individuals, executors or administrators and that person’s legal personal representatives, successors and permitted assigns.
  • words in the singular shall include the plural and vice versa.
  • reference to one gender shall include all other genders.
  • If one of the parties’ requests or if a clause is included in this agreement requiring one of the parties to perform an act that is impossible and not legally permitted, then it shall be deemed void and not considered valid in this agreement.
  • any reference to this Agreement includes the schedules, the appendices, and any exhibits to this Agreement, each of which forms part of the Agreement and has the same force and effect as if expressly set out in the body of this Agreement.
  • references to this Agreement include this Agreement as amended or supplemented in accordance with its terms.
  • If a period is specified as from a given day, or from the day of an act or event, it shall be calculated exclusively of that day.

في هذه الاتفاقية، ما لم يقتضي سياق النص خلاف ذلك:


 

  • العناوين وجدول المحتويات هي لسهولة الإشارة فقط ولا تؤثر على تفسير أي من أحكامها.
  • إشارة إلى الشخص تشمل إشارة إلى الأفراد، والشركات، والهيئات، والجمعيات غير المسجلة، وشركات التضامن، أو إلى الأفراد، وال، أو الممثلين القانونيين، والخلف العام والخاص، والمستفيدين المسموح بهم.
  • الكلمات المذكورة بالمفرد قد تعني الجمع، والعكس صحيح.
  • الإشارة إلى جنس (ذكر، أنثى) معين قد يعني الإشارة إلى الجنسين معاً.
  • في حال طلب أحد الأطراف، أو تم تضمين بند في هذا الاتفاق يتطلب من أحد الأطراف بالقيام بفعل لا يمكن القيام به، او غير مسموح به قانونياً، فسيتم اعتباره باطلاً ولا يعتد به في هذه الاتفاقية.
  • أي إشارة إلى هذا الاتفاق تشمل الملحقات، والملاحق، وأي معروضات لهذا الاتفاق، والتي تشكل كل منها جزءًا من الاتفاق ولها نفس القوة والتأثير كما لو كانت مذكورة صراحة في هذه الاتفاقية.
  • الإشارات إلى هذا الاتفاق تشمل هذا الاتفاق بهذه النسخة، أو المعدلة.
  • إذا تم تحديد فترة زمنية من يوم معين، أو من يوم الفعل أو الحدث، يجب حسابها باستثناء ذلك اليوم.
2 .Commencement2. بدء سريان الاتفاقية
  • This Agreement and the Terms of Business shall be effective as of the date of signing of this Agreement by the Parties. You hereby acknowledge and agree that any of the following acts by you shall be deemed to your acceptance of this Agreement:

a. Signing of this Agreement.

b. Acceptance of these Terms of Business by any electronic means as may be approved by Sahm Capital.

  • Upon your acceptance, these Terms of Business are legally binding and shall govern the Investment Account and all its operations through which Sahm Capital may provide you with the Services, the funds Sahm Capital holds for you and each transaction that is entered into between you and Sahm Capital.
  • Sahm Capital may amend all or part of the Terms of Business, including, for the avoidance of doubt, any Other Agreements, from time to time, as Sahm Capital in its absolute discretion considers necessary. Sahm Capital will post the updated version of the Terms of Business on its website at https://www.sahmcapital.com/. Sahm Capital will aim to notify you of any material changes to the Terms of Business, although it is your responsibility to ensure that you are referring to the current version of the Terms of Business. Continued use of the Investment Account and/or the Services by you, will constitute your acknowledgment and acceptance of the revised Terms of Business. Unless otherwise agreed, no amendment will affect any outstanding orders or transactions or any legal rights or obligations which have already arisen.
  • For the purposes of accessing or using the Services through the Sahm Capital Platform, the Client shall open an Investment Account and create his own user identification name/number and password. If the Client chooses to open an Investment Account online, the Client hereby acknowledges and agrees that Sahm Capital will use an identity and access management (IAM) solution provided by a third party IAM vendor to securely confirm your identity and may provide personal data relating to the Client as may be necessary for such verification. Where the Client has satisfied all requirements prescribed by Sahm Capital, and under the CMA Laws and Regulations, Sahm Capital may open an Investment Account for the Client. Sahm Capital reserves the right to reject any application to open an Investment Account at its absolute discretion and without providing any reason for such rejection, subject to the Applicable Laws.
  • تسري هذه الاتفاقية وشروط الأعمال اعتبارًا من تاريخ توقيع هذه الاتفاقية من قبل الأطراف. بموجب هذا، تقر وتوافق على أن أيًا من الأفعال التالية من قبلك سيعتبر قبولًا لهذه الاتفاقية:

أ. توقيع الاتفاقية.

ب. قبول الاتفاقية عن طريق أي وسيلة الكترونية قد تمت الموافقة عليها من قبل سهم كابيتال.

  • بمجرد قبولك، تصبح شروط الأعمال هذه ملزمة قانونيًا وتحكم الحساب الاستثماري وجميع عملياته التي من خلالها قد تقدم لك سهم كابيتال الخدمات، والأموال التي تحتفظ بها سهم كابيتال لصالحك، وكل معاملة يتم الدخول فيها بينك وبين سهم كابيتال.
  • سهم كابيتال قد تعدل كل أو جزء من شروط الأعمال، بما في ذلك، لتجنب الشك، أي اتفاقيات أخرى، من وقت لآخر، حسبما تراه ضروريًا بتقديرها المطلق، كما ستقوم سهم كابيتال بنشر النسخة المحدثة من شروط الأعمال على موقعها على الويب على الرابط: https://www.sahmcapital.com/.

ستحاول سهم كابيتال إخطارك بأي تغييرات مهمة في شروط الأعمال، على الرغم من أنك تتحمل المسؤولية الكاملة بالتأكد من أنك توافق على النسخة الحالية من شروط الأعمال. سيشكل استمرار استخدام الحساب الاستثماري و/أو الخدمات من قبلك، إقرارك وقبولك لشروط الأعمال المعدلة، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، كما لن يؤثر أي تعديل على أي طلبات أو معاملات معلقة أو أي حقوق أو التزامات قانونية قد نشأت بالفعل.

  • لأغراض الوصول إلى الخدمات أو استخدامها من خلال منصة سهم كابيتال، يجب على العميل فتح حساب استثمار وإنشاء اسم مستخدم/رقم تعريف خاص به وكلمة مرور. إذا اختار العميل فتح حساب استثمار عبر الإنترنت، فإن العميل يقر ويوافق هنا بأن سهم كابيتال ستستخدم حلاً لإدارة الهوية والوصول (IAM) يُقدمه مورد تابع لجهة ثالثة لتأكيد هويتك بشكل آمن وقد تقدم بيانات شخصية تتعلق بالعميل كما قد تكون ضرورية لهذه التحقق. في حال تحقيق العميل لجميع الشروط المحددة من قبل سهم كابيتال، وبموجب قوانين ولوائح الهيئة السعودية للأوراق المالية، قد تقوم سهم كابيتال بفتح حساب استثمار للعميل. تحتفظ سهم كابيتال بالحق في رفض أي طلب لفتح حساب استثمار بتقديرها المطلق دون إبداء أي سبب لهذا الرفض، بموجب القوانين واللوائح المعمول بها.
3. Other Agreements3. اتفاقيات أخرى
The Client and Sahm Capital may, from time to time, enter into one or more additional agreements for the provision of the Services by Sahm Capital (hereinafter referred to as Other Agreements). Such Other Agreements, once executed, shall be construed as an integral part of this Agreement. In case of a conflict between the Terms of Business and any term of the Other Agreements, the latter shall prevail, subject to Applicable Laws.

قد يدخل العميل وسهم كابيتال، من وقت لآخر، في اتفاقيات إضافية واحدة أو أكثر لتقديم الخدمات من قبل سهم كابيتال المشار إليها فيما بعد باسم ("الاتفاقيات الأخرى"). تُعتبر هذه الاتفاقيات الأخرى، بمجرد التنفيذ، جزءًا لا يتجزأ من هذه الاتفاقية. في حالة حدوث تعارض بين شروط الأعمال وأي شرط من شروط الاتفاقيات الأخرى، يجب أن يسود الشرط الأخير، بموجب القوانين المعمول بها.


 

 

4. Investment objectives of the client4. الأهداف الاستثمارية للعميل
  • For purposes of provision of the Services and consideration of the suitability of advice or a transaction for the Client, Sahm Capital has the right to obtain the investment objectives of the Client, which shall be construed on the basis of the information provided by the Client in the “Know Your Client Form” (a copy of which is attached to this Agreement and constitutes an integral part of this Agreement).
  • The Client has a right to adjust his investment strategy, change investment objectives and/or risk profile, and otherwise impose or remove any investment restrictions. However, any such adjustment will only become effective upon the written acknowledgement of Sahm Capital that it has received the written adjustment notification from the Client. No adjustments will affect any outstanding order or transaction or any legal rights or obligations which may already have arisen. For avoidance of doubt, any reference in this Agreement requiring the provision of a written notification, unless otherwise specified, shall also include written notifications in the form of electronically signed documents transmitted through emails or any other electronic mode of communication, as may be accepted by Sahm Capital.
  • لأغراض تقديم الخدمات والنظر في مدى ملاءمة النصيحة أو الصفقة للعميل، لدى سهم كابيتال الحق في الحصول على أهداف الاستثمار للعميل، والتي يتم تفسيرها استنادًا إلى المعلومات المقدمة من قبل العميل في "نموذج معرفة العميل" (نسخة منه مرفقة بهذا الاتفاق وتشكل جزءًا لا يتجزأ من هذا الاتفاق).
  • يحق للعميل ضبط استراتيجيته الاستثمارية، وتغيير أهدافه الاستثمارية و/أو ملفه الاستثماري، وإضافة أو إزالة أي قيود استثمارية. ومع ذلك، لن تصبح أي تعديلات فعالة إلا بعد الاتفاق الكتابي من قبل العميل وسهم كابيتال بتلقيها لإخطار التعديل الكتابي من العميل. لن تؤثر أي تعديلات على أي طلبات أو معاملات معلقة أو أي حقوق أو التزامات قانونية قد نشأت بالفعل. لتجنب الشك، فإن أي إشارة في هذا الاتفاق تتطلب تقديم إخطار كتابي، ما لم يُحدد خلاف ذلك، الإخطارات تشمل الكتابية بصورة وثائق موقعة إلكترونيًا تم نقلها عبر البريد الإلكتروني أو أي وسيلة إلكترونية أخرى للاتصال، كما قد تُقبل من قبل سهم كابيتال.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

 

5. Classification5. التصنيف
For this Agreement, the Client is classified as a 'retail', 'qualified', or an 'institutional' client. If, at any time, the Client consider that it has been incorrectly categorized, the Client must inform Sahm Capital as soon as possible. Please note that additional terms and conditions may be applicable to the relationship with Sahm Capital based on the classification of the Client.لغرض هذا الاتفاقية، يتم تصنيف العميل على أنه "تجزئة"، "مؤهل"، أو "مؤسسي"، إذا اعتبر العميل في أي وقت أنه تم تصنيفه بشكل غير صحيح، يجب على العميل إبلاغ سهم كابيتال في أقرب وقت ممكن. يرجى ملاحظة أن شروطًا وأحكامًا إضافية قد تكون مطبقة على العلاقة مع سهم كابيتال استنادًا إلى تصنيف العميل.
6. Restrictions6. القيود
  • Off-exchange transactions,

Sahm Capital will not deal for the Client in circumstances in which a transaction is not regulated by the rules of any stock exchange or investment exchange, unless specifically requested to do so by the Client in writing. Sahm Capital may, however, deal in units of an investment fund, a collective investment scheme or similar scheme which is not regulated by the rules of any stock exchange or investment exchange.

  • Non-readily realizable investments

Sahm Capital will not deal for the Client in transactions in non-readily realizable investments unless the Client specifically requests Sahm Capital to do so in writing. Such investments are those in which the market is limited or is likely to become so resulting in such securities being difficult to deal in and it could be difficult to assess a proper market price for the Client.

  • Use of Client Assets as collateral:

a. Sahm Capital shall not directly or indirectly use the assets of the Client to secure any debt or obligation owed by Sahm Capital to any third party, save and except where such assets are required to be used as collateral in cases of margin trading carried out by Sahm Capital on behalf of the Client.

b. The client is aware and agrees that the company may deposit any of his securities collateral in any recognized financial institution as collateral for financial accommodation provided to Sahm Capital.

c. The client is aware and agrees that the company may deposit any of his securities collateral to any other recognized clearing house or any other registered and licensed intermediary that conducts securities transactions as collateral to discharge and satisfy Sahm Capital’s settlement obligations and liabilities.

  • Stabilization

Sahm Capital may not deal for the Client in investments that may have been the subject of stabilization. Stabilization is a price supporting process that may take place in the context of new issues. The effect of stabilization can be to make the market price of the new issue temporarily higher than it would otherwise be if the stabilization exercise was not conducted. The market price of investments of the same class is already in issue, and of other investments whose price affects the price of the new issue may also be affected. The process of stabilization is undertaken to ensure that the issue of investments is introduced to the market in an orderly fashion and that the issue price and/or the price of associated investment is not artificially depressed because of the increase in supply caused by the new issue. Stabilization may only take place for a limited period and there are limits on the price at which shares and certificates representing securities may be stabilized, although there are no limits in respect of loan stocks and bonds.

  • المعاملات خارج البورصة،

لن تتعامل سهم كابيتال لصالح العميل في ظروف لا تنظمها قواعد أي بورصة أو سوق استثمار، ما لم يُطلب ذلك صراحة من العميل بالكتابة. ومع ذلك، يجوز لسهم كابيتال التعامل في وحدات صندوق استثماري، أو نظام استثمار جماعي، أو نظام مماثل غير منظم بواسطة قواعد أي بورصة أو سوق استثمار.

  • الاستثمارات غير القابلة للتحقيق بسهولة،

لن تتعامل سهم كابيتال لصالح العميل في المعاملات المتعلقة بالاستثمارات غير القابلة للتحقيق بسهولة ما لم يُطلب العميل بشكل صريح من سهم كابيتال القيام بذلك بالكتابة. تعتبر هذه الاستثمارات تلك التي يكون فيها السوق محدودًا أو من المرجح أن يصبح كذلك، مما يؤدي إلى صعوبة التعامل في الأوراق المالية ويمكن أن يكون من الصعب تقدير القيمة السوقية الصحيحة للعميل.

  • استخدام أصول العميل كضمان:

أ. لن تستخدم سهم كابيتال بشكل مباشر أو غير مباشر أصول العميل لضمان أي دين أو التزام مدين به لأي طرف ثالث، باستثناء الحالات التي يتعين فيها استخدام هذه الأصول كضمان في حالات التداول بالهامش التي يجريها سهم كابيتال نيابة عن العميل.

ب. العميل على علم ويوافق على أن الشركة قد تقوم بإيداع أي من الضمانات الأمنية الخاصة به في أي مؤسسة مالية معترف بها كضمان للتمويل المالي المقدم لسهم كابيتال.

ج. العميل على علم ويوافق على أن الشركة قد تقوم بإيداع أي من الضمانات الأمنية الخاصة به في أي بورصة تسوية معترف بها أو أي وسيط مسجل ومرخص آخر يجري معاملات الأوراق المالية كضمان لتنفيذ وتسديد التزامات البورصة لسهم كابيتال والمسؤوليات.


 

  • تثبيت الأسعار، قد لا تتعامل سهم كابيتال لصالح العميل في الاستثمارات التي قد تكون موضوعاً لعملية التثبيت. التثبيت هو عملية دعم السعر قد تحدث في سياق الإصدارات الجديدة. يمكن أن يكون تأثير التثبيت هو جعل سعر السوق للإصدار الجديد مؤقتًا أعلى مما كان عليه إذا لم يتم إجراء عملية التثبيت. قد يتأثر سعر السوق للاستثمارات من نفس الفئة التي تم إصدارها بالفعل، وكذلك الاستثمارات الأخرى التي تؤثر على سعر السوق للإصدار الجديد. تُجرى عملية التثبيت من أجل ضمان إدخال الاستثمارات إلى السوق بطريقة منظمة وضمان ألا يتم خفض سعر الإصدار و/أو سعر الاستثمار المرتبط بشكل اصطناعي بسبب الزيادة في العرض الناتجة عن الإصدار الجديد. قد تحدث عملية التثبيت لفترة محدودة فقط وهناك حدود على السعر الذي يمكن أن يتم فيه تثبيت الأسهم والشهادات الممثلة للأوراق المالية، على الرغم من عدم وجود حدود فيما يتعلق بالأوراق المالية القرضية والسندات.
7. Services7. الخدمات

Sahm Capital will provide the Client the following services (the Services):

a. Dealing.

b. Advisory services.

c. Custody services (either directly or through the utilization of third-party custodians).

Each of the above Services have the meaning ascribed to them in Part 2, Article 2 of the Securities Business Regulations issued by the CMA (as may be amended or restated from time to time).

  • The investments Sahm Capital will deal in are as follows:

a. Equity shares.

b. Units in an investment fund.

c. Options and futures.

d. Debt Instruments (listed Sukuks and OTC Bonds).

e. Warrants.

f. Any other securities or investment that may be offered by Sahm Capital from time to time.

ستوفر سهم كابيتال للعميل الخدمات التالية:

أ. التعامل.

ب. الخدمات الاستشارية.

ج. خدمات الحفظ (سواء مباشرة أو من خلال استخدام مودعين طرف ثالث).

لكل من الخدمات أعلاه المعنى المسند إليه في الجزء ٢، المادة ٢ من لوائح أنشطة الأوراق المالية الصادرة عن هيئة السوق المالية (كما قد يتم تعديلها أو إعادة صياغتها من وقت لآخر).

  • الاستثمارات التي ستتعامل بها سهم كابيتال هي كما يلي:

أ. أسهم الملكية.

ب. وحدات في صندوق استثمار.

ج. خيارات وعقود مستقبلية.

د. الأدوات الدينية (الصكوك المدرجة والسندات خارج البورصة.

هـ. شهادات الحقوق.

ف. أي أوراق مالية أو استثمار يمكن تقديمها من قبل سهم كابيتال من وقت لآخر.

8. Advisory Services8. الخدمات الاستشارية
  • Sahm Capital will provide and distribute research reports that include market commentary of global equity markets, research reports for individual stocks and futures markets, available to all clients but not containing buy/sell recommendations. Such reports shall provide all disclosures, information, and analysis of company fundamentals without the provision of buy/sell recommendations. The research reports and analysis will contain information of the underlying, as well as an analysis based on the information, digital advisory service, for example the electronic investment report that is to be provided to both individual and institutional clients/prospects.
  • Other than external research reports, reports might be prepared by in-house research team, independent of the business units. The key policies and controls shall be as follows:

a. the research team will not conduct insider dealing in all circumstances.

b. mechanisms will be strictly followed so that research analyses trading activities or financial interests do not prejudice their investment research and recommendations.

c. prohibitions for research analysts from purchasing securities of firms they are covering.

d. declaration of interests by Sahm Capital and its related entities in the subject of the investment recommendations in the research report will be provided.

e. Chinese walls are a designed to restrict the internal flow of sensitive and confidential information from passing between staff or departments.

  • In addition, Sahm Capital provides its clients a community forum, in which the Client may act as a community participant to share insights, ask questions, and exchange ideas, as well as participate in livestreaming where community participants are able to communicate with industry veterans and gain valuable insights from renowned stock commentators and investment institutions.
  • ستقدم سهم كابيتال وتوزع تقارير البحوث التي تشمل تعليقات السوق للأسواق العالمية للأسهم، وتقارير البحوث للأسهم الفردية وأسواق العقود الآجلة، وذلك لجميع العملاء ولكن دون أن تحتوي على توصيات الشراء/البيع.

تقارير البحوث هذه ستقدم كافة الإفصاحات والمعلومات والتحليلات الخاصة بأساسيات الشركات دون تقديم توصيات بالشراء/البيع. ستحتوي تقارير البحوث والتحليلات على معلومات حول الأصول الأساسية، بالإضافة إلى تحليل استنادًا إلى تلك المعلومات، بالإضافة إلى خدمة الإرشاد الرقمي، على سبيل المثال التقرير الاستثماري الإلكتروني الذي سيتم توفيره لكل من العملاء/المحتملين الأفراد والمؤسسات.

  • بخلاف التقارير البحثية الخارجية، قد تُعد تقارير من قبل فريق البحث الداخلي، المستقل عن وحدات الأعمال.

وسيكون للسياسات والضوابط الرئيسية ما يلي:

أ. لن يقوم فريق البحث بالتداول بالمعلومات السرية في جميع الظروف؛

ب. سيتم اتباع آليات دقيقة لضمان عدم تعارض أنشطة تداول محللي البحوث أو مصالحهم المالية مع بحوثهم الاستثمارية وتوصياتهم.

ج. يُمنع عن محللي البحوث شراء أوراق مالية للشركات التي يغطونها.

د. سيتم تقديم إعلانات بالمصالح من قبل سهم كابيتال والكيانات المرتبطة بها في موضوع التوصيات الاستثمارية في تقرير البحث.

هـ. تصميم الحواجز الصينية لتقييد تدفق المعلومات الحساسة والسرية داخلياً بين الموظفين أو الإدارات.

  • بالإضافة إلى ذلك، تقدم سهم كابيتال لعملائها منتدى مجتمعي، يمكن للعميل من خلاله أن يكون مشاركًا في المجتمع لمشاركة الأفكار، وطرح الأسئلة، وتبادل الأفكار، بالإضافة إلى المشاركة في البث المباشر حيث يمكن للمشاركين في المجتمع التواصل مع خبراء الصناعة والحصول على رؤى قيمة من معلقي الأسهم الشهيرين ومؤسسات الاستثمار.
9. Custody Services9. خدمات الحفظ
  • The Company shall act in its capacity as custodian or arrange with a third party to act as such, as per the CMA rules requirements, or if the arranging a third party to perform the tasks of a custodian, is necessary for the purposes of purchasing or keeping the financial securities outside the Kingdom.
  • Any financial securities, investments and other assets that belong to the Client, which can be deposited at the Securities Depository Centre Company in Tadawul, shall be deposited in an account in the name of the Client.
  • The Company shall accept from the Client, the financial securities he/she wants to deposit in his / her investment account and shall be committed to deliver/send the same to the Depositary Centre at Tadawul for such purpose, unless the Depositary Centre requires them to be deposited through the Client.

Sahm Capital will be offering the following custody services:

  • Securities trade instructions and settlement

a. Sahm Capital shall process securities trade instructions received and settlement on a timely basis.

b. The Client is aware and agrees that all transactions to be executed by the Company on behalf of the Client under this Agreement shall be non- discretionary, i.e., the Client shall make all decisions with respect to buying or selling of Investments, and shall instruct the Company accordingly, and the Company shall not execute any transaction without an Instruction. The Company shall have no advisory capacity when it operates the Account as per the Instructions; and any decision to buy/sell the Investments shall not be based on any recommendation by The Company.

c. Execution by Sahm Capital of any investment transactions or any Instruction issued by the client does not imply Sahm Capital’s approval or endorsement of such transactions or Instructions.

  • Corporate Actions

Upon the Client's instructions and the requirements of the execution thereof, the Company shall be responsible for the following:

a.  act as a proxy of the Client in claiming and receiving any cash profits or dividends and depositing thereof in his/her investment account.

b.  exercise any of the rights of transfer or subscription.

c.  deal with the acquisition offers, and capital re-structuring activities. To dealing with takeovers, other offers, or capital re-organizations.

d.  exercise voting rights.

e.  giving and receiving instructions by or on behalf of the client or other person accredited by the client, and any restrictions to that authority.

Sahm Capital shall use a range of services to deal with corporate actions with the Client:

a. Ascertain and enumerate all corporate events pertinent to the security holdings of the Client.

b. Disseminate notifications to the Client through the trading system of Sahm Capital

c. Acknowledge and accept instructions through the trading system facilitated by Sahm Capital

d. Sahm Capital shall judiciously process instructions in a manner deemed reasonable under the circumstances.

e. In cases where the Client has abstained from furnishing directives for an elective corporate event before the stipulated deadline, reminders shall be dispatched.

f. Following the Client's subscription, Sahm Capital will duly dispatch corporate actions instructions accompanied by an acknowledgment.

  • Income

Sahm Capital will identify income and dividend entitlements on the holdings of the Client, in Sahm Capital, and cross validate information received on such events against alternative independent sources where appropriate.

a. Sahm Capital shall seek to validate corporate actions information received against other data sources such as Bloomberg.

b. Sahm Capital shall notify the Client via trading system of Sahm Capital, of all income due on holdings with then following details:

c. Dividend rates.

d. Eligible date.

e. Payment date; and

f. Upon subscription by the Client, Sahm Capital will send corporate actions instructions acknowledgment.

  • Proxy Voting

Sahm Capital shall assist the Client in proxy voting for complete or partial coverage of voting events.

  • ستقوم الشركة بدورها كمودع أو سترتب مع طرف ثالث للقيام بذلك، وفقًا لمتطلبات قواعد هيئة السوق المالية، أو إذا كان ترتيب طرف ثالث لأداء مهام المودع ضروريًا لأغراض شراء أو حفظ الأوراق المالية خارج المملكة.
  • سيتم إيداع أي أوراق مالية، أو استثمارات، أو أصول أخرى تنتمي للعميل، والتي يمكن إيداعها في شركة مركز الإيداع القيمة في تداول، في حساب بإسم العميل.
  • ستقبل الشركة من العميل الأوراق المالية التي يرغب في إيداعها في حساب استثماره، وستلتزم بتسليم/إرسالها إلى مركز الإيداع في تداول لهذا الغرض، ما لم يطلب منهم إيداعها من خلال العميل.

ستقدم سهم كابيتال الخدمات التالية في مجال الحفظ:

  • عمليات الشركات

بناءً على تعليمات العميل ومتطلبات تنفيذها، تكون الشركة مسؤولة عن ما يلي:

أ. أن تكون نائباً للعميل في المطالبة بأي أرباح نقدية أو أرباح من الأرباح، واستلامها، وإيداعها في حساب استثماره.

ب. ممارسة أي من حقوق النقل أو الاشتراك.

ج. التعامل مع عروض الاستحواذ، وأنشطة إعادة الهيكلة الرأسمالية. التعامل مع عروض الاستحواذ، أو العروض الأخرى أو إعادة التنظيم الرأسمالي.

د. ممارسة حق التصويت.

هـ. إعطاء واستلام التعليمات من قبل العميل أو نيابة عنه، أو أي شخص معتمد من قبل العميل، وأي قيود على تلك السلطة.

  • سوف تستخدم سهم كابيتال مجموعة من الخدمات للتعامل مع عمليات الشركات مع العميل:

أ. تحديد وتسجيل جميع الأحداث الشركات ذات الصلة بحيازات الأوراق المالية للعميل.

ب. نشر الإخطارات للعميل من خلال نظام التداول الخاص بسهم كابيتال.

ج. قبول التعليمات والإقرار بها من خلال نظام التداول الذي توفره سهم كابيتال.

د. ستقوم سهم كابيتال بمعالجة التعليمات بحكمة بطريقة تُعتبر معقولة في الظروف السائدة.

هـ. في الحالات التي يمتنع فيها العميل عن تقديم توجيهات لحدث انتخابي قبل الموعد المحدد، سيتم إرسال تذكيرات.

و. بعد اشتراك العميل، ستقوم سهم كابيتال بإرسال تعليمات عمليات الشركات بمرافقة إقرار استلام لها.


 

  • سهم كابيتال ستقوم بتحديد الدخل وحقوق الأرباح على الأصول التي يمتلكها العميل في سهم كابيتال، وستتحقق من المعلومات المستلمة حول هذه الأحداث بمقارنتها مع مصادر مستقلة بديلة عند الضرورة.

أ. ستسعى سهم كابيتال للتحقق من المعلومات المتعلقة بالإجراءات الشركاتية المستلمة مقابل مصادر بيانات أخرى مثل بلومبرغ.

ب. ستقوم بإخطار العميل عبر نظام التداول في سهم كابيتال بكل الدخل المستحق على الأصول، بتفاصيله كالتالي:

أ. معدلات الأرباح.

ب. تاريخ الأهلية.

ج. تاريخ الدفع.

عند اشتراك العميل، ستقوم سهم كابيتال بإرسال تأكيد على تعليمات إجراءات الشركات.

  • التصويت بالوكالة

ستساعد سهم كابيتال العميل في التصويت بالوكالة لتغطية كاملة أو جزئية لأحداث التصويت.

10. Auto-Renewal Subscription10. الاشتراك بالتجديد التلقائي
  • Subscription Renewal:

Your subscription will automatically renew on a monthly basis. The renewal period will be the same as the original subscription period unless otherwise specified.

  • Payment Terms:

Subscription fees are due and payable upon your receipt of our subscription agreement. Payments can be made via Apple Pay, Google Pay, or your Sahm account balance. By signing up for a subscription, you authorize us to charge your payment method on a recurring basis without further authorization from you, until you provide notice of cancellation.

  • Cancellation Policy:

You can cancel your subscription at any time by accessing the cancellation methods according to the specified payment method beforehand. Cancellation requests will not be accepted via email, phone, or live chat. Upon successful cancellation, you will receive confirmation via email. Any outstanding payments must be settled before your cancellation request can be processed.

  • User Rights and Obligations:

You are responsible for ensuring the accuracy of your contact and payment information. You can also change your payment method. Upon cancellation, services will stop immediately or at the end of the current billing cycle, as specified in the terms.

  • Disclaimers and Limitations of Liability:

The subscription services are provided "as is" without any warranties. We do not guarantee the results of the services and disclaim any liability for damages arising from the use of the services.

  • تجديد الاشتراك:

سيتم تجديد اشتراكك تلقائيًا على أساس شهري. ستكون فترة التجديد هي نفسها فترة الاشتراك الأصلية ما لم يُنص على خلاف ذلك.

  • شروط الدفع:

تكون رسوم الاشتراك مستحقة الدفع عند اشتراكك في الخدمة. يمكن إجراء الدفعات عبر Apple Pay أو Google Pay أو رصيد حسابك في منصة سهم كابيتال الخاص بك. عند الاشتراك، فإنك تفوضنا بخصم الرسوم من طريقة الدفع الخاصة بك على أساس متكرر دون الحاجة إلى تفويض إضافي منك، حتى تقدم إشعارًا بالإلغاء.

  • سياسة الإلغاء:

يمكنك إلغاء اشتراكك في أي وقت عن طريق الوصول إلى طريقة الإلغاء حسب طريقة الدفع المحددة مسبقاً. لن يتم قبول طلبات الإلغاء عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف أو الدردشة المباشرة. عند الإلغاء بنجاح، ستتلقى تأكيدًا عبر البريد الإلكتروني. يجب تسوية المدفوعات المتأخرة قبل معالجة طلب الإلغاء الخاص بك.

  • حقوق والتزامات المستخدم:

أنت مسؤول عن ضمان توفير معلومات الاتصال والدفع الصحيحة لدينا. كما يمكنك تغيير طريقة الدفع الخاصة بك. عند الإلغاء، ستتوقف الخدمات فورًا أو في نهاية دورة الفوترة الحالية، وفقًا للشروط المحددة.

  • إخلاء المسؤولية وتحديد المسؤولية:

تُقدم خدمات الاشتراك "كما هي" دون أي ضمانات. لا نضمن نتائج الخدمات ولا نتحمل أي مسؤولية عن الأضرار الناشئة عن استخدام الخدمات.

11. Payments for services11. المدفوعات مقابل الخدمات
  • The Client acknowledges that the Services provided by Sahm Capital shall be subject to standard fees, commissions, or charges, as determined by Sahm Capital from time to time, which are available from Sahm Capital's website, or otherwise available in writing from Sahm Capital upon written request by the Client. The fees and expenses applicable to specific Services may be set out in the Other Agreement or documentation provided to the Client in relation to the Services from time to time. All such amounts would be due and payable by the Client. The Client represents and agrees that such fees, commissions, or charges may be subject to change from time to time. Sahm Capital will inform the Client of such change through the means adopted by Sahm Capital, including electronic channels, and such change shall apply to all transactions and dealings from the notified effective date. By continuing to access or use the Services, the Client will be deemed to have accepted the amended fees, commission, or charges. In case of objection to such change, the Client must notify Sahm Capital in writing or through electronic channels and ask Sahm Capital to discontinue the provision of the Services. In any case, Sahm Capital may discontinue the Services under this Agreement if the Client objects to such amendment.
  • Sahm Capital shall be entitled to deduct and withhold from the funds available in the Client Investment Account or any amount payable by Sahm Capital to the Client, all fees, commissions and/or charges (including expenses or applicable taxes) in respect of Services provided by or through Sahm Capital. Sahm Capital shall be entitled to use the funds in the Client aforesaid account(s) outside normal business hours provided that such action will not jeopardize or place the assets of the Client at risk of loss or in any way inhibit or circumscribe the Client from utilizing his assets at any time.
  • In the event, the Client fails to make a payment or deliver any securities due to Sahm Capital (or agents used by Sahm Capital), in addition to any other remedies Sahm Capital may have against the Client, Sahm Capital reserves the right to retain any funds, securities or other assets due to the Client and to offset the liability against the Client.
  • العميل يقر بأن الخدمات المقدمة له من قبل سهم كابيتال تخضع لرسوم أوعمولات، كما تحددها سهم كابيتال من وقت لآخر، والتي يمكن معرفتها من موقع سهم كابيتال على الويب، أو بطريقة أخرى عن طريق الاشعار كتابياً من قبل سهم كابيتال بناءً على طلب مكتوب من العميل.

قد تُحدد الرسوم والنفقات المطبقة على خدمات محددة في اتفاق آخر أو وثائق يتم تقديمها للعميل فيما يتعلق بالخدمات من وقت لآخر.

جميع هذه المبالغ يجب أن تكون مستحقة ومدفوعة من قبل العميل.

يقوم العميل بتمثيل والموافقة على أن مثل هذه الرسوم أو العمولات أو الرسوم قد تخضع للتغيير من وقت لآخر.

ستُبلغ سهم كابيتال العميل بمثل هذا التغيير من خلال الوسائل التي تتخذها، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) القنوات الإلكترونية، وسيُطبق هذا التغيير على جميع التعاملات اعتبارًا من تاريخ إبلاغ العميل.

من خلال الاستمرار في الوصول إلى الخدمات أو استخدامها، يُعتبر العميل قد قبل وأقر على العمولات أو الرسوم المعدلة.

في حالة الاعتراض على مثل هذا التغيير، يجب على العميل إبلاغ سهم كابيتال كتابيًا أو من خلال القنوات الإلكترونية وطلب إيقاف تقديم الخدمات. وعلى أي حال، يحق لسهم كابيتال إيقاف الخدمات بموجب هذا الاتفاق في حال اعتراض العميل على مثل هذا التعديل.


 

  • ستكون سهم كابيتال مخولة بخصم واحتجازالعمولات و/أو الرسوم (بما في ذلك المصاريف أو الضرائب) من الأموال المتاحة في حساب الاستثمار الخاص بالعميل أو أي مبلغ مستحق من سهم كابيتال للعميل.

ستكون سهم كابيتال مخولة باستخدام الأموال في حساب الاستثمار الخاص بالعميل خارج ساعات العمل العادية، شرط أن لا تضع هذه الإجراءات أصول العميل في مخاطر الخسارة أو تعيق بأي شكل من الأشكال قدرة العميل على استخدام أصوله في أي وقت.

  • تحتفظ سهم كابيتال بحقها في الاحتفاظ بأي أموال أو أوراق مالية أو أصول أخرى مستحقة للعميل واستيفاء ما على العميل من التزامات، وذلك في حال عدم قدرة العميل على دفع أي مستحقات عليه، أو تسليم أي أوراق مالية مستحقة لسهم كابيتال، أو الوكلاء الذين تستعين بهم سهم كابيتال.
12. Payment methods12. طريقة الدفع
  • Fees will be debited to the Investment Account of the Client, on the date of execution of this Agreement.
  • All amounts payable under this Agreement are deemed to be exclusive of value added tax payable in the Kingdom of Saudi Arabia. Sahm Capital shall add the payable amount of value added tax on the fees and amounts to be collected under this Agreement.
  • سيتم خصم الرسوم، والعمولات من حساب الاستثمار الخاص بالعميل في تاريخ تنفيذ هذا الاتفاق.
  • تعتبر جميع المبالغ المستحقة بموجب هذا الاتفاق معفاة من ضريبة القيمة المضافة المستحقة في المملكة العربية السعودية، وذلك لقيام سهم كابيتال بإضافة مبلغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة على الرسوم والمبالغ التي يتم تحصيلها بموجب هذا الاتفاق.
13. Instructions13. التعليمات
  • The Client acknowledges and agrees that Sahm Capital is entitled to accept and to act upon instructions given by the Client in connection with the Investment Account, from time to time, through its website and/or through its automated phone system and/or other its electronic trading platform (the Sahm Capital Platform). The Client may cancel or amend the instructions in the same manner as they may be given, which, however, shall be subject to timely receipt by Sahm Capital, and shall be limited to the unexecuted portion of any prior instruction. The Client hereby acknowledges and agrees that Sahm Capital may not be able to cancel or amend an order placed by the Client including in circumstances where the cancellation or amend instruction is not received by Sahm Capital in sufficient time prior to the execution of the Client's order. Sahm Capital shall not be liable for any losses in such circumstances where it does not act on a cancellation or amendment instruction given by a Client. The Client shall assume full responsibility for all orders effected.
  • The Client hereby confirms all instructions in connection with the Investment Account shall be deemed to be treated as fully authorized by the Client. Sahm Capital will be entitled to rely on and execute any instruction given by the Client, subject to the terms of this Agreement and/or Other Agreements. Sahm Capital will not be obliged to confirm the authenticity of such instructions and shall not be liable to the Client in respect of any loss or damage incurred because of the execution of such instructions. The Client shall indemnify Sahm Capital against all actions, proceedings, claims or demands which may be brought or made against Sahm Capital and all losses, costs, charges, damages, and expenses which may be incurred or sustained by Sahm Capital arising out of or related to such transactions.
  • Please note that telephone conversations between the Parties will be recorded and the Client expressly agrees that such recordings may be used in any dispute resolution proceedings, as proof of the contents of such instructions.
  • At the discretion of Sahm Capital, Sahm Capital may accept "limit order" instructions. Sahm Capital will generally hold such instructions for the day on which the order is placed, however, Sahm Capital stresses that such instructions are accepted on a best endeavor’s basis and Sahm Capital cannot guarantee that a limit order will be executed. If a limit order is not reached by the close of business on the day in question, it will be discarded without further notice. In case of the aforementioned the Client should therefore renew the order on a subsequent day. If such an order is executed, Sahm Capital will Endeavor to contact the Client to inform the Client that the limit order has been executed.
  • For the avoidance of doubt, Sahm Capital hereby states that Sahm Capital will never transact any order unless Sahm Capital has clear funds available to complete the transaction.
  • in certain circumstances Sahm Capital may, in its sole discretion, require certain documentation before accepting instructions from third parties.
  • Without prejudice to the above, Sahm Capital will act upon the instructions of the Client, unless the Client is advised that Sahm Capital believes such compliance may not be practicable or might involve either party in a contravention of any applicable law, rule or regulation. Sahm Capital reserves the right to refuse to comply with any instructions if it believes that an instruction or its execution may contravene the Capital Market Law and/or any of its implementing regulations or the laws of any applicable country (including in circumstances where Sahm Capital has reasonable grounds to believe that the Client is engaging in market manipulation or insider trading). If Sahm Capital is unable to comply with such instructions, the Client will be informed of this within a reasonable period. Sahm Capital shall not be liable for any loss arising from any delay while it obtains clarification or confirmation of instructions, or from exercising its right to decline to act in the absence of such clarification or confirmation provided that it shall have acted in a timely manner.
  • العميل يقر ويوافق على أن سهم كابيتال مخولة بقبول تعليمات العميل والتصرف وفقاً لتعليماته المتعلقة بالحساب الاستثماري، من وقت لآخر، من خلال موقعها على الإنترنت و/أو من خلال نظام الهاتف الآلي الخاص بها و/أو منصة التداول الإلكترونية الأخرى (منصة سهم كابيتال).

يمكن للعميل إلغاء أو تعديل التعليمات بذات الطريقة التي تم إعطاؤها، ولكن يجب أن تكون هذه التعديلات مستلمة من سهم كابيتال في الوقت المناسب، وتكون محدودة إلى الجزء غير المنفذ من أي تعليمات سابقة، كما يقر العميل ويوافق على أن سهم كابيتال قد لا تكون قادرة على إلغاء أو تعديل أمر قد تم تقديمه من قبل العميل بما في ذلك في الظروف التي لا تصل فيها تعليمات الإلغاء أو التعديل إلى سهم كابيتال في الوقت الكافي قبل تنفيذ أمر العميل. لن تكون سهم كابيتال  مسؤولة عن أي خسائر في مثل هذه الظروف حيث لا تقوم بالتصرف وفقًا لتعليمات إلغاء أو تعديل التي يقدمها العميل. يتحمل العميل المسؤولية كاملة عن جميع الطلبات المنفذة.

  • العميل يؤكد هنا أن جميع التعليمات المتعلقة بالحساب الاستثماري يجب أن تتم معاملتها كتعليمات مصرحًا بها من قبل العميل.

ستكون سهم كابيتال مخولة بالاعتماد تنفيذ أي تعليمات يقدمها العميل، شريطة أن تتماشى مع شروط هذا الاتفاق و/أو الاتفاقيات الأخرى. لن تكون سهم كابيتال ملزمة بتأكيد صحة هذه التعليمات ولا تتحمل أي مسؤولية تجاه العميل بخصوص أي خسارة أو ضرر يتكبده العميل نتيجة لتنفيذ هذه التعليمات.

يتعين على العميل تعويض سهم كابيتال ضد جميع الإجراءات أو الدعاوى أو المطالبات التي قد تُقام ضدها، وجميع الخسائر والتكاليف والرسوم والأضرار والمصاريف التي قد تتكبدها أو تُحملها سهم كابيتال نتيجة لهذه المعاملات.

  • يرجى ملاحظة أن المكالمات الهاتفية بين الأطراف ستُسجل، ويوافق العميل ويقر على استخدام مثل هذه التسجيلات في أي إجراءات تسوية للنزاع، كدليل على محتوى تلك التعليمات.
  • بتقدير من سهم كابيتال، قد تقبل، أو ترفض سهم كابيتال تعليمات "الطلبات ذات الحدود".

ستحتفظ سهم كابيتال عموماً بهذه التعليمات لليوم الذي تُقدم فيه الطلب، ولكن تركز سهم كابيتال على أن مثل هذه التعليمات يتم قبولها على أساس بذل العناية، ولا يمكن لسهم كابيتال ضمان تنفيذ جميع الطلبات.

إذا لم يتم تنفيذ طلب بنهاية اليوم الذي تم فيه الطلب، فسيتم إلغاءه دون إخطار للعميل.

في حالة ذكر السابق، يجب على العميل بالتالي تجديد الطلب في اليوم التالي.

إذا تم تنفيذ الطلب، ستبذل سهم كابيتال العناية اللازمة للاتصال بالعميل لإبلاغه بأن الطلب قد تم تنفيذه.

  • لتجنب الشك، تؤكد سهم كابيتال هنا أنها لن تُنفذ أي طلب ما لم تكن تتوفر أموال في حساب العميل لإتمام الصفقة.
  • في بعض الظروف قد تتطلب سهم كابيتال، بتقديرها الوحيد، بعض الوثائق قبل قبول التعليمات من الأطراف الثالثة.
  • دون أن يمس هذا البند، ستتصرف سهم كابيتال وفقًا لتعليمات العميل، ما لم يُنبه العميل بأن سهم كابيتال تعتقد أن مثل هذا الامتثال قد لا يكون عمليًا أو قد يتضمن مخالفة لأي قانون أو قاعدة أو لائحة معمول بها.

تحتفظ سهم كابيتال بالحق في رفض الامتثال لأي تعليمات إذا اعتقدت أن التعليمات أو تنفيذها قد يخالف قانون السوق المالية و/أو أي من لوائحه التنفيذية أو قوانين أي المملكة المعمول بها (بما في ذلك في الحالات التي تعتقد فيها سهم كابيتال بوجود أسباب معقولة للاعتقاد بأن العميل يشارك في التلاعب في السوق أو التداول بالمعلومات الداخلية).

إذا كانت سهم كابيتال غير قادرة على الامتثال لمثل هذه التعليمات، سيتم إبلاغ العميل بذلك خلال مدة معقولة.

لن تكون سهم كابيتال مسؤولة عن أي خسارة ناتجة عن أي تأخير أثناء الحصول على توضيح أو تأكيد التعليمات، أو من ممارستها لحقها في رفض العمل في غياب مثل هذا التوضيح أو التأكيد طالما أنها قامت بذلك في الوقت المناسب.


 

 

14. Standing Authority14. الصلاحية الدائمة
  • Clients understand that you may revoke this Standing Authority by giving written notice to Sahm Capital by your registered email in account opening form. The effective date of the revocation shall be 30 days from the date of Sahm Capital’s receipt of the written notice.
  • This Standing Authority shall remain effective until the Standing Authority is revoked by Sahm Capital.
  • This Standing Authority covers money held or received by Sahm Capital in Saudi and overseas (including any interest derived from the holding of the money which does not belong to Sahm Capital) in one or more segregated accounts on your behalf (“Monies”). Clients hereby authorize Sahm Capital to handle the Monies on your behalf.
  • Regarding the Monies held in Comprehensive Account in Saudi, Cash or Margin Account in US, Clients hereby further authorize Sahm Capital to:

a. Combine or consolidate any or all segregated accounts, of any nature whatsoever and either individually or entities with others, maintained by Sahm Capital from time to time, and Sahm Capital may transfer any sum of Monies to and between such segregated account(s) to satisfy our obligations or liabilities to Sahm Capital, whether such obligations and liabilities are actual or contingent, primary or collateral, secured or unsecured, joint or several; and

b. Set-off or transfer any sum of Monies interchangeably between any of the segregated accounts maintained at any time by Sahm Capital towards satisfaction of any of our liabilities to Sahm Capital; and

c. Exchange our Monies into any other currencies at the rate of exchange conclusively determined by Sahm Capital

d. Use all or part of the Monies at its discretion without prior notice, confirmation and/or instructions for the purposes of sale and purchase of overseas securities and/or compliance with settlement and/or deposit requirements; and/or

e. Pay/transfer any sum of Monies to your securities account held with Sahm Capital, the securities account(s) of any overseas financial institution(s) and/or overseas clearing firm(s) and their successors for the purpose of trading or meeting the settlement or margin requirement (if applicable) of your overseas securities transactions.

f. Transfer the Monies interchangeably between the segregated account(s) opened and maintained by Sahm Capital in Saudi and the segregated account(s) opened and maintained by Sahm Capital with any overseas financial institution(s) and/or overseas clearing firm(s) outside Saudi.

  • For Comprehensive Account in Saudi or Margin Account in US, Client confirms to authorize Sahm Capital to:

a. Apply any of your securities or securities collateral pursuant to a securities borrowing and lending agreement.

b. Deposit any of your securities collateral in any recognized financial institution as collateral for financial accommodation provided to Sahm Capital

c. Deposit any of your securities collateral to Muqassa and Edda to discharge and fulfil your liquidation obligations and liabilities.

d. Deposit any of your securities collateral to any other recognized clearing house or any other registered and licensed intermediary which conducts securities transactions as a collateral to discharge and satisfy Sahm Capital’s settlement obligations and liabilities.

e. If Sahm Capital provides financial accommodation to the client during the securities transaction and any other approved or registered regulated activities, Sahm Capital may conduct actions stated in (a), (b), (c) and/or (d) above to transfer or store any of your securities collateral as described in the paragraph.

f. Client understands that this Standing Authority does not affect Sahm Capital's right to dispose of your securities collateral for the purposes of discharging your legal obligations or liability to Sahm Capital or any other third party.

  • The client understands that Sahm Capital can take any of the above actions without giving notice to you.
  • The client understands that this Standing Authority is given to Sahm Capital in consideration of Sahm Capital’s agreement in opening and continuous maintaining Securities Comprehensive/Cash/Margin Account for you.
  • The client acknowledges and confirm that your assets (including the Monies) received or held by Sahm Capital overseas are subject to applicable laws and regulations of the relevant overseas jurisdiction which may be different from the Capital Market Law or CMA Laws and Regulations, and the rules made thereunder. Consequently, such assets may not enjoy the same protection as that conferred on your assets received or held in Saudi.
  •   يمكن للعميل إلغاء الصلاحية الدائمة عن طريق إرسال إشعار كتابي إلى سهم كابيتال عبر البريد الإلكتروني المسجل في نموذج فتح الحساب.

تاريخ سريان الإلغاء يكون بعد مرور 30 يومًا من تاريخ استلام سهم كابيتال لإشعار الكتابي.

  • الصلاحية الدائمة تبقى سارية المفعول حتى يتم إلغاؤها من قبل سهم كابيتال.
  • تغطي الصلاحية الدائمة الأموال التي تحتفظ بها أو تتلقاها سهم كابيتال في السعودية وخارجها (بما في ذلك أي فوائد مستحقة من الأموال التي لا تخص سهم كابيتال) في حسابات مفصولة واحد أو أكثر نيابة عنكم. يقر العميل لسهم كابيتال بالتعامل مع هذه الأموال نياب عنه.
  • بخصوص الأموال المحتجزة في الحساب الشامل في السعودية، وحساب النقد أو الهامش في الولايات المتحدة، يقر العميل ويوافق هنا بشكل إضافي لسهم كابيتال بما يلي:

أ. دمج أو توحيد أي من الحسابات المفصولة، أو جميعها، من أي نوع كانت وسواء كانت فردية أو لكيانات أخرى، التي تحتفظ بها سهم كابيتال من وقت لآخر، وقد تقوم سهم كابيتال بتحويل أي الأموال إلى مثل هذه الحسابات المفصولة لتلبية التزاماتها أو مسؤولياتها تجاه سهم كابيتال، سواء كانت هذه التزامات والمسؤوليات فعلية أو محتملة، أساسية أو رهنية، مؤمنة أو غير مؤمنة، مشتركة أو منفردة

ب. إلغاء تحصيل أو تحويل أي مبلغ من الأموال بشكل تبادلي بين أي من الحسابات المفصولة التي يتم الاحتفاظ بها في أي وقت من الأوقات من قبل سهم كابيتال لتحقيق أي من التزاماتها تجاه سهم كابيتال.

ج. تحويل أموالنا إلى أي عملة أخرى بسعر الصرف المحدد بشكل نهائي من قبل سهم كابيتال.

د. استخدام جزء، أو كل من الأموال بتقديرها دون إشعار مسبق أو تأكيد أو تعليمات لأغراض بيع وشراء الأوراق المالية في الخارج أو الامتثال لمتطلبات التسوية أو الإيداع.

هـ. دفع/تحويل أي مبلغ من الأموال إلى حساب الأوراق المالية الخاص بك المحتفظ به لدى سهم كابيتال، أو حسابات الأوراق المالية لأي مؤسسة مالية في الخارج، أو شركة تخليص في الخارج، أو خلفاءها لأغراض التداول أو تلبية متطلبات التسوية أو الهامش (إذا كانت ذات صلة) لمعاملات الأوراق المالية الخاصة بك في الخارج.

ف. نقل الأموال بشكل تبادلي بين الحسابات المفصولة المفتوحة والمحتفظ بها من قبل سهم كابيتال في السعودية والحسابات المفصولة المفتوحة والمحتفظ بها من قبل سهم كابيتال مع أي مؤسسة مالية في الخارج، أو شركة تخليص في الخارج.

  • بالنسبة للحساب الشامل في السعودية أو الحساب المصرفي بالهامش في الولايات المتحدة الأمريكية، يؤكد العميل على تفويض سهم كابيتال للقيام بما يلي:

أ. تطبيق أي من أوراقك المالية كضمان وفقًا لاتفاقية الاقتراض والإقراض الخاصة بالأوراق المالية.

ب. إيداع أي أوراق مالية خاصة بك كضمان في أي مؤسسة مالية معترف بها كضمان للتسهيل المالي المقدم لسهم كابيتال.

ج. إيداع أي أوراق مالية خاصة بك إلى مقصة لتنفيذ وتحقيق التزاماتك ومسؤولياتك.

د. إيداع أي أوراق مالية خاصة بك كضمان إلى أي غرفة تسوية معترف بها أو أي وسيط مسجل ومرخص يُجري معاملات بالأوراق المالية كضمان لتنفيذ وتسديد التزامات ومسؤوليات سهم كابيتال في التسوية.

هـ. إذا قدمت سهم كابيتال تسهيلات مالية للعميل خلال مرحلة المعاملة بالأوراق المالية وأي نشاط تنظيمي معتمد أو مسجل آخر، فقد تقوم سهم كابيتال بتنفيذ الإجراءات المذكورة أعلاه لنقل أو تخزين أي من أوراقك المالية كما هو موضح في الفقرة.

ف. يقر العميل أن هذه السلطة الدائمة لا تؤثر على حق سهم كابيتال في التصرف في ضمانات أوراقك المالية لغرض تسديد التزاماته القانونية أو المسؤوليات لدى سهم كابيتال أو أي طرف ثالث آخر.

  • العميل يقر أن سهم كابيتال قد تقوم باتخاذ أي من الإجراءات أعلاه دون إعلامه.
  • العميل يقر أن هذه الصلاحية الدائمة تمنح لسهم كابيتال نظير موافقة سهم كابيتال على فتح الحساب الشامل/النقدي/بالهامش له والاستمرار في الحفاظ عليه.
  • العميل يقر ويؤكد أن أصوله (بما في ذلك الأموال) المستلمة أو المحتفظ بها من قبل سهم كابيتال في الخارج تخضع للقوانين واللوائح السارية في السلطة القضائية الخارجية المعنية، والتي قد تكون مختلفة عن قانون السوق المالية أو قوانين ولوائح هيئة السوق المالية السعودية، والقواعد الصادرة عنها.

ونتيجة لذلك، قد لا تتمتع هذه الأصول بذات الحماية الممنوحة لأصوله المستلمة أو المحتفظ بها في المملكة العربية السعودية.

15. Statements, contract notes and reports15. بيانات وملاحظات العقد، والتقارير
All statements, contract notes and reports shall be published and dispatched to the Client electronically at their registered e-mail address. The Client may ask for paper copies of the aforementioned documents or any additional documents which sent by Sahm Capital through any electronic means, and Sahm Capital shall be entitled to reserves its full right to charge a fee for the same in accordance with the rate sheet provided by Sahm Capital. Client statements will provide information about the client's assets held by The Sahm Capital.

جميع البيانات، ومذكرات العقد، والتقارير سيتم إرسالها إلكترونيًا إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل للعميل.

يمكن للعميل طلب نسخًا ورقية من الوثائق المذكورة أو أي وثائق إضافية يتم إرسالها من قبل سهم كابيتال من خلال أي وسيلة إلكترونية، ويحق لسهم كابيتال الاحتفاظ بحقها الكامل في فرض رسوم على ذلك وفقًا لجدول الأسعار المقدم من سهم كابيتال، كما ستوفر بيانات العميل معلومات حول الأصول التي يحتفظ بها العميل لدى سهم كابيتال.

16. Accounting16. المحاسبة
  • Sahm Capital shall make satisfactory arrangements for accounting for any transaction executed on behalf of the Client.
  • Sahm Capital shall keep proper records to enable entitlements of the Client, to be promptly and accurately determined. Sahm Capital, however, will not be obliged to retain such records for more than ten (10) years from the date of closing of the Investment Account.
  • ستقوم سهم كابيتال بإجراءات محاسبية لأي معاملة تنفذ نيابة عن العميل.
  • ستحتفظ سهم كابيتال بسجلات مناسبة لتمكين تحديد حقوق العميل بسرعة وبدقة.

ومع ذلك، لن تكون سهم كابيتال ملزمة بالاحتفاظ بمثل هذه السجلات لأكثر من عشر سنوات (10) من تاريخ إغلاق الحساب الاستثماري.

 

17. Understanding Risk and Suitability17. فهم المخاطر والملاءمة
  • The Client understands and fully accepts the following risk warnings given in compliance with the CMA Laws and Regulations, as well as a matter of best practice, the following:

a. The price of securities fluctuates, sometimes dramatically. The price of a security may move up or down and may become valueless. It is likely that losses will be incurred rather than profit made because of buying and selling securities.

b. Where a security is denominated in a foreign currency other than Saudi Riyals, changes in the currency rates of exchange may have an adverse effect on the value, price, or income of the security, which may diminish or increase and as such the Client may not get back the amount invested.

c. Unregulated collective investment schemes may have infrequent valuation points and may be relatively illiquid.

d. Higher volatility funds may be subject to sudden and large falls in value and the Client could get nothing back at all.

e. Except were instructed by the Client, Sahm Capital will only effect transactions in readily realizable investments.

f. Investments via an Electronic Service (as defined below) provided by Sahm Capital, is prone to risks inherent in this mode of investment including theft of identity, power outage, delays in executing orders arising out of slow connections as well as a host of other risks associated with computer security/technology.

  • In the case of option trading, the Client acknowledges that he has read and fully understood the risk warnings provided below and agrees to the following:

a. trading equity options are highly speculative in nature and involves a high degree of risk.

b. the current Risk Disclosure Clause (as defined below).

c. to seek clarification of any term, condition or risk contained in either of these documents prior to making such acknowledgment to Sahm Capital.

d. the Client is financially able to undertake the risks associated with trading equity options and withstand any losses incurred in connection with such trading (including the total loss of premiums paid by the Client for long put and call options, margin requirements for short put and call options, and transaction costs).

e. among the risks the Client acknowledges are:

1. option contracts are traded for a specified period and have no value after expiration.

2. trading halts in the underlying security, or other trading conditions (for example, volatility, liquidity, systems failures) may cause the trading market for an option (or all options) to be unavailable, in which case, the holder or writer of an option would not be able to engage in a closing transaction and an option writer would remain obligated until expiration or assignment of the option contract.

3. the Client has read and understood the applicable regulatory requirements for trading equity options.

  • The Client understands and fully accepts any steps required by Sahm Capital to ensure the client is  suitable for the transactions, such as suitability assessment.
  • Other Risks of Trading Equity Options:

1. Risk-Reducing Orders or Strategies

2. The placing of certain orders (e.g., ‘stop-loss’ orders, where permitted under local law, or ‘stop-limit’ orders) which are intended to limit losses to certain amounts may not be effective because market conditions may make it impossible to execute such orders. Strategies using combinations of positions, such as ‘spread’ and ‘straddle’ positions may be as risky as taking simple ‘long’ or ‘short’ positions.

3. Variable Degree of Risk

4. Transactions in options carry a high degree of risk. Clients dealing with the purchasing or selling of options should familiarize themselves with the type of option (i.e., put or call) which they contemplate trading and the associated risks. The Client should calculate the extent to which the value of the options must increase for the position of Client to become profitable, considering the premium and all transaction costs.

5. Selling (‘writing’ or ‘granting’)

6. An option generally entails considerably greater risk than purchasing options. Although the premium received by the seller is fixed, the seller may sustain a loss well in excess of that amount. The seller will be liable for an additional margin to maintain the position if the market moves unfavorably. The seller will also be exposed to the risk of the purchaser exercising the option and the seller will be obligated to either settle the option in cash or to acquire or deliver the underlying interest. If the option is in the future, the seller will acquire a position in the future with associated liabilities for margin. If the position is ‘covered’ by the seller holding a corresponding position in the underlying interest or a future or another option, the risk may be reduced. If the option is not covered, the risk of loss can be unlimited.

7. Suspension or Restriction of Trading and Pricing Relationships

8. Market conditions (e.g., illiquidity) and/or the operation of the rules of certain markets (e.g., the suspension of trading in any contract or contract month because of price limits or ‘circuit breakers’) may increase the risk of loss by making it difficult or impossible to effect transactions or liquidate/offset positions. If the Client has sold options, this may increase the risk of loss. Further, normal pricing relationships between the underlying interest and the future, and the underlying interest and the option may not exist. This can occur when, for example, the futures contract underlying the option is subject to price limits while the option is not. The absence of an underlying reference price may make it difficult to judge ‘fair’ value.

9. Commission and Other Charges:

a. Before the Client begins to trade, the Client should obtain a clear explanation of all commissions, fees, and other charges for which it will be liable. These charges will affect net profit (if any) or increase loss of the Client.

10. Currency Risks

a. The profit or loss in transactions in foreign currency-denominated contracts (whether they are traded in the jurisdiction of the Client or any another jurisdiction) will be affected by fluctuations in currency rates where there is a need to convert from the currency denomination of the contract to another currency.

11. Risk Disclosure Clause”

a. This Clause cannot disclose all the risks and other significant aspects of trading in options. The Client should not deal in options unless the Client understands their nature and the extent of the exposure to risk to the Client. The Client should also be satisfied that option trading is suitable for the Client considering the circumstances, financial position, and investment objectives of the Client. Therefore, the products will not be suitable for all investors and may involve risks that are not acceptable to the Client.

  • يتفهم العميل ويقبل بشكل كامل التحذيرات من المخاطر التالية وفقًا للقوانين والتنظيمات الصادرة عن هيئة السوق المالية، فضلاً عن أنها مسألة أفضل الممارسات:

أ. تتقلب سعر الأوراق المالية بشكل دائم، وفي بعض الأحيان بشكل مفاجئ.

يمكن أن تتغير قيمة الورقة المالية صعودًا أو هبوطًا وقد تصبح بلا قيمة.

فمن المحتمل أن تتكبد خسائر بدلاً من تحقيق أرباح نتيجة لشراء وبيع الأوراق المالية.

ب. عندما يتم شراء الورقة المالية عن طريق عملة أجنبية غير الريال السعودي، فإن التغيرات في قيمة صرف العملات قد تؤثر سلبًا على قيمة أو سعر أو دخل الورقة المالية، مما قد يقلل أو يزيد من قيمتها، وبالتالي قد لا يحصل العميل على المبلغ المستثمر.

ج. قد تكون للمخططات الاستثمارية الجماعية غير المنظمة نقاط تقييم نادرة وقد تكون غير سائلة نسبيًا.

د. قد تخضع الصناديق ذات التقلب العالي لانخفاضات حادة وكبيرة في القيمة، وقد يتعرض العميل لخسائر كبيرة، وربما لا يحصل على أي شيء على الإطلاق.

هـ. باستثناء توجيهات العميل، سوف تقوم شركة سهم كابيتال فقط بتنفيذ المعاملات في الاستثمارات سهلة البيع.

و. قد تكون الاستثمارات عبر خدمة إلكترونية (كما هو محدد أدناه) المقدمة من شركة سهم كابيتال عرضة للمخاطر الكامنة في هذا النوع من الاستثمار بما في ذلك سرقة الهوية، وانقطاع التيار الكهربائي، والتأخير في تنفيذ الطلبات ناتجة عن بطء الاتصال، وكذلك مجموعة من المخاطر الأخرى المرتبطة بأمان الكمبيوتر / التكنولوجيا.

  • في حالة تداول الخيارات، يقر العميل بأنه قد قرأ وفهم تمامًا تحذيرات المخاطر المقدمة أدناه ويوافق على ما يلي:

أ. تداول خيارات الأسهم ذو طابع تخميني عالي وينطوي على درجة عالية من المخاطر.

ب. الشرط الحالي للكشف عن المخاطر (كما هو محدد أدناه):

ج. طلب توضيح أي مصطلح أو شرط أو مخاطرة تحتويها أيًا من هذه الوثائق قبل الافصاح عنه لشركة سهم كابيتال.

د. العميل قادر ماليًا على تحمل المخاطر المرتبطة بتداول خيارات الأسهم وتحمل أي خسائر تنتج عن مثل هذا التداول (بما في ذلك الخسارة الكلية للأقساط التي دفعها العميل لخيارات البيع والشراء ، ومتطلبات الهامش لخيارات البيع والشراء القصيرة ، وتكاليف العمليات).

هـ. من بين المخاطر التي يقر بها العميل:

1. يتم تداول عقود الخيار لفترة محددة من الزمن ولا تمتلك قيمة بعد الانتهاء.

2. قد تتسبب توقف التداول في الورقة المالية الأساسية، أو ظروف تداول أخرى (مثل التقلبات، والسيولة، وفشل الأنظمة) في عدم توفر سوق تداول لخيار معين (أو جميع الخيارات)، وفي هذه الحالة، لن يتمكن حامل أو كاتب خيار من إجراء عملية إغلاق وسيظل كاتب الخيار ملزمًا حتى الانتهاء أو التسوية لعقد الخيار.

3. يقر العميل بأنه قرأ، وفهم المتطلبات التنظيمية السارية لتداول خيارات الأسهم.

  • العميل يفهم ويقبل بشكل كامل أي إجراءات تتطلبها شركة سهم كابيتال لضمان ملاءمة العميل للمعاملات، مثل تقييم الملاءمة.
  • مخاطر أخرى لتداول خيارات الأسهم:

1. أوامر أو استراتيجيات تقليل المخاطر.

وضع بعض الأوامر (على سبيل المثال، أوامر "وقف الخسارة"، حيث يسمح به القانون المحلي، أو أوامر "وقف الحد") التي تهدف إلى تحديد الخسائر إلى مبالغ معينة قد لا تكون فعالة لأن الظروف السوقية قد تجعل من الصعب تنفيذ مثل هذه الأوامر.

الاستراتيجيات التي تستخدم مجموعات من المواقف، مثل "الانتشار" و "التسوية" قد تكون مخاطرها مثل "الطويلة" أو "القصيرة".

2. درجة متغيرة من المخاطر.

التداول في الخيارات يحمل درجة عالية من المخاطر. يجب على العميل الذي يتعامل في شراء أو بيع الخيارات أن يتعرفوا على نوع الخيار (أي، خيار شراء أو بيع) الذي يفكر في التداول به والمخاطر المرتبطة به.

يجب على العميل حساب مدى الارتفاع الذي يجب أن تزيد فيه قيمة الخيارات ليربح العميل من هذه المعاملة، مع مراعاة القسط وجميع تكاليف المعاملات.

3. بيع (كتابة).

ينطوي الخيار عمومًا على مخاطر أكبر بكثير من شراء الخيارات.

على الرغم من أن القسط الذي يتلقاه البائع ثابت، إلا أن البائع قد يتحمل خسارة تتجاوز بكثير هذا المبلغ.

سيكون على البائع دفع هامش إضافي للحفاظ عليه إذا تحركت السوق بشكل غير موات لصالحه.

كما سيتعرض البائع لمخاطر ممارسة المشتري للخيار وسيكون على البائع إما تسوية الخيار نقدًا أو اقتناء أو تسليم الفائدة الأساسية.

إذا كان الخيار آجلاً، فسيكون البائع في عقد آجل في المستقبل مع المسؤوليات المرتبطة بالهامش.

إذا كان "مغطى" من قبل البائع الذي لديه مركز مماثل في الفائدة الأساسية أو مستقبل أو خيار آخر، قد تقلل المخاطر. إذا كان الخيار غير مغطى، فإن مخاطر الخسارة يمكن أن تكون غير محدودة.

4. تعليق أو قيود التداول وعلاقات التسعير.

قد تزيد الظروف السوقية (على سبيل المثال، عدم السيولة) أو تطبيق قواعد معينة في بعض الأسواق (على سبيل المثال، تعليق التداول في أي عقد أو شهر عقد بسبب حدود السعر أو "كسر الدوائر") من مخاطر الخسارة عن طريق جعلها صعبة أو مستحيلة لإجراء المعاملات أو تصفية / تغطية المواقف.

إذا كان العميل قد باع الخيارات، فقد تزيد هذه المخاطر من خطر الخسارة.

علاوة على ذلك، قد لا تكون العلاقات التسعيرية الطبيعية بين الفائدة الأساسية والمستقبل، والفائدة الأساسية والخيار موجودة.

يمكن أن يحدث ذلك عندما تكون عقود المستقبل الأساسية للخيار معرضة لحدود السعر بينما الخيار ليس كذلك.

قد يجعل عدم وجود قيمة مرجعية أساسية من الصعب تقدير القيمة العادلة.

5. عمولات ورسوم أخرى:

قبل أن يبدأ العميل في التداول، يجب عليه الحصول على شرح واضح لجميع العمولات والرسوم الأخرى التي سيتحملها.

ستؤثر هذه الرسوم على صافي الربح (إن وجد) أو زيادة خسارة العميل.

6. مخاطر العملات.

سيتأثر الربح أو الخسارة في المعاملات في عقود بالعملات الأجنبية (سواء تم تداولها في منطقة العميل العميل أو أي منطقة آخرى) بتقلبات أسعار العملات حيث توجد حاجة إلى التحويل من عملة تحديد العقد إلى عملة أخرى.

7. "بند الكشف عن المخاطر"

لا يمكن لهذا البند الكشف عن جميع المخاطر والجوانب الهامة الأخرى لتداول الخيارات.

لا ينبغي على العميل التعامل في الخيارات ما لم يفهم طبيعتها ومدى التعرض للمخاطر للعميل.

يجب أيضًا أن يكون العميل على دراية كاملة أن تداول الخيارات مناسب له في ضوء ظروفه ووضعه المالي وأهدافه الاستثمارية.

وبالتالي، فإن المنتجات قد لا تكون مناسبة لجميع المستثمرين وقد تنطوي على مخاطر لا يمكن قبولها من قبل العميل.

18. Security lending18. إقراض الأوراق المالية
Sahm Capital will not undertake security lending activity with or for the Client except to the extent permitted by the CMA Laws and Regulations and the client agrees to Sahm Capital to use his securities in accordance with the securities lending agreement.سهم كابيتال لن تقوم بنشاط إقراض الأوراق المالية مع أو لصالح العميل إلا في الحدود المسموح بها من قبل قوانين وتنظيمات هيئة السوق المالية (CMA)، ويوافق العميل على أن تستخدم سهم كابيتال الأوراق المالية الخاصة به وفقًا لاتفاقية إعارة الأوراق المالية.
19. Acting as a principal19. التصرف كأصيل
Sahm Capital, or its officers, or employees may act as a principal in a transaction with the Client subject to managing any conflicts of interest in accordance with Clause ‎29 of this Agreement.

قد تتصرف سهم كابيتال، أو موظفوها كأصيل في معاملة مع العميل شريطة إدارة أي تضاربات مصالح وفقًا للبند 29 من هذا الاتفاق.

 

20. Termination20. الإنهاء

Method of termination

  • This Agreement may be terminated by:

a. the Client in writing by sending to Sahm Capital a termination notice, at its registered office as given at the beginning of this Agreement; or

b. Sahm Capital in writing by sending to the Client a termination notice, at the correspondence address of the Client set out in the attached 'Know Your Client Form' or as subsequently notified by the Client in writing.

Notice given by either Party under this Agreement shall be in writing and may be delivered by post or sent by facsimile transmission or e-mail. The notice shall be deemed to have been duly given:

1. if sent by post, on the seventh (7th) day after the day it was sent; or

2. if by facsimile or e-mail transmission, twenty-four (24) hours after the time it was sent.

In the case of a body corporate or partnership, notice shall be deemed to have been duly given automatically upon dissolution of the body corporate or partnership. Sahm Capital may at its sole discretion and without giving any reason or being liable for any loss that may be occasioned thereby, refuse to conduct investment business, or provide the Services for the Client. No penalty will become due either from the Client or from Sahm Capital in respect of the termination of these arrangements. However, Sahm Capital may require the Client to pay any charges for transferring the investments of the Client to the Client or to another capital market institution upon the order of the Client in accordance with rates of charges given by Sahm Capital. Any termination of these arrangements will not affect any outstanding order or transactions in progress at the date of termination which will be completed by Sahm Capital as soon as practicable.

c. Upon the conclusion of the activities delineated in Clause 18. Sahm Capital is obligated to effectuate the termination within a period of seven (7) business days. Subsequently, Sahm Capital shall issue written notice to the Client by email.

  • Action upon termination

On termination by either of the Parties, Sahm Capital will:

a. be entitled to receive from the Client all fees, costs, charges, expenses, and liabilities accrued or incurred under these arrangements up to the date of termination including any additional expenses or losses reasonably and properly incurred in terminating this Agreement and any charges for transferring the assets of the Client to the Client or to another capital market institution upon the orders of the Client.

b. as soon as reasonably practicable after that, subject to: ‎(a) above, deliver or cause the assets of the Client to be delivered to the Client or to another capital market institution upon the orders of the Client provided that Sahm Capital shall be entitled to withhold and retain a sufficient part of the assets of the Client to discharge any outstanding liens in favor of Sahm Capital, nominees or third parties of Sahm Capital, and any costs, remuneration or indemnifications due to Sahm Capital and/or nominees or third parties of Sahm Capital. If Sahm Capital is unable to obtain instructions from the Client as to such delivery and transfer, Sahm Capital shall be entitled upon giving notice in writing to the Client sent to the last known address of the Client pursuant to paragraph ‎(b) of Clause ‎15 above, to deliver and transfer all the assets of the Client to such delegate, transferee or assignee and on such terms as Sahm Capital may in its discretion appoint;

c. liquidates at the expense of the Client any of the investments of the Client, held by Sahm Capital in omnibus or similar accounts and pay to the Client the balance of such liquidated investments; and

d. subject to paragraph ‎(a) above, refund any fees the Client may have paid in advance.

  • Any termination of these arrangements will not affect any outstanding order or transaction or any legal rights or obligations which may already have arisen. Transactions in progress at the date of termination will be completed by Sahm Capital as soon as possible.

Please note that in the event of the death of the Client, Sahm Capital will not be able to acknowledge the demise until it receives formal written notice and that in any event these terms will remain binding on the personal representatives of the Client.

طريقة إنهاء الاتفاقية

  • يمكن إنهاء هذا الاتفاق عن طريق:

أ. العميل بتقديم إشعار بالإنهاء بالكتابة وإرساله إلى شركة سهم كابيتال، إلى مكتبها المسجل كما هو مذكور في بداية هذا الاتفاق؛ أو

ب. شركة سهم كابيتال بتقديم إشعار بالإنهاء بالكتابة وإرساله إلى العميل، إلى عنوان المراسلات للعميل المبين في نموذج "تعرف على عميلك" المرفق أو كما يتم إخطاره لاحقًا من قبل العميل بالكتابة.

يجب أن يكون الإشعار الذي يتم تقديمه من قبل أي طرف بموجب هذا الاتفاق بالكتابة ويمكن تسليمه عن طريق البريد أو إرساله عن طريق نقل الفاكس أو البريد الإلكتروني. يُعتبر الإشعار قد تم تقديمه بشكل صحيح:

أ. إذا تم إرساله عن طريق البريد، في اليوم السابع (7) بعد اليوم الذي تم فيه إرساله.

ب. إذا تم إرساله عن طريق نقل الفاكس أو البريد الإلكتروني، بعد مرور أربعة عشرين (24) ساعة من وقت إرساله.

في حالة الشركة القانونية أو الشراكة، يُعتبر الإشعار قد تم تقديمه بشكل صحيح تلقائيًا عند تفكك الشركة القانونية أو الشراكة. قد ترفض شركة سهم كابيتال، بتقديرها الخاص ودون إبداء أسباب أو تحمل أي مسؤولية عن أي خسارة قد تنجم عن ذلك، إجراء الأعمال الاستثمارية أو تقديم الخدمات للعميل. لن يتحمل العميل أو شركة سهم كابيتال أي غرامات فيما يتعلق بإنهاء هذه الاتفاقيات. ومع ذلك، قد تطلب شركة سهم كابيتال من العميل دفع أي رسوم لنقل استثمارات العميل إليه أو إلى مؤسسة سوق رأس المال أخرى بناءً على طلب العميل وفقًا لأسعار الرسوم المقدمة من قبل شركة سهم كابيتال. لن يؤثر أي إنهاء لهذه الاتفاقيات على أي طلب أو معاملات قائمة في تاريخ الإنهاء والتي ستكتمل من قبل شركة سهم كابيتال في أقرب وقت ممكن.


 


 


 

ج. عند الانتهاء من الأنشطة المحددة في البند 18.

تكون شركة سهم كابيتال ملزمة بإنهاء الاتفاق خلال فترة سبعة (7) أيام عمل. بعد ذلك، ستصدر شركة سهم كابيتال إشعارًا كتابيًا للعميل عن طريق البريد الإلكتروني.

  • عمليات عند الإنهاء

عند الإنهاء من قبل أي من الطرفين، ستقوم شركة سهم كابيتال بما يلي:

أ. تكون مؤهلة لتلقي من العميل جميع الرسوم والتكاليف والرسوم والنفقات والمسؤوليات المستحقة بموجب هذه الاتفاقيات حتى تاريخ الإنهاء، بما في ذلك أي نفقات إضافية أو خسائر يتم تكبدها بشكل معقول ومناسب في إنهاء هذا الاتفاق وأي رسوم لنقل أصول العميل إلى العميل أو إلى مؤسسة في السوق المالية أخرى بناءً على طلب العميل.

ب. في أسرع وقت ممكن بعد ذلك، وبشرط: الفقرة (أ) أعلاه، تسليم أو المساعدة في تسليم أصول العميل إلى العميل أو إلى مؤسسة في السوق المالية أخرى بناءً على طلب العميل شريطة أن تكون شركة سهم كابيتال مؤهلة لاحتجاز واحتفاظ بجزء كافٍ من أصول العميل لتسديد أي رهونات معلقة لصالح شركة سهم كابيتال أو الوكلاء أو الأطراف الثالثة لشركة سهم كابيتال، وأي تكاليف أو أجور أو تعويضات مستحقة لشركة سهم كابيتال، أو الوكلاء أو الأطراف الثالثة لشركة سهم كابيتال.

إذا كانت شركة سهم كابيتال غير قادرة على الحصول على تعليمات من العميل بشأن هذا التسليم والنقل، فستكون شركة سهم كابيتال مؤهلة، بعد إعطاء إشعار بالكتابة إلى العميل المرسل إلى آخر عنوان معروف للعميل وفقًا للفقرة (ب) من بند 15 أعلاه، لتسليم ونقل جميع أصول العميل إلى مثل هذا المندوب أو المستلم أو الوكيل وبشروط تحددها شركة سهم كابيتال بتقديرها.

ج. يتصف بتصفية على حساب العميل أي من استثمارات العميل، التي تحتفظ بها شركة سهم كابيتال في حسابات التخزين الجماعي أو ما شابه ذلك ودفع الرصيد من تلك الاستثمارات التي تمت تصفيتها إلى العميل.

د. دون الإخلال بالفقرة (أ) أعلاه، استرداد أي رسوم قد يكون العميل قد دفعها مقدمًا.

  • أي إنهاء لهذه الاتفاقيات لن يؤثر على أي طلب أو معاملة معلقة أو أي حقوق قانونية أو التزامات قد نشأت بالفعل.

سيتم إكمال المعاملات التي تكون حالتها قيد التنفيذ في تاريخ الإنهاء من قبل شركة سهم كابيتال في أسرع وقت ممكن.

يرجى ملاحظة أنه في حالة وفاة العميل، لن تكون شركة سهم كابيتال في موقف يمكنها فيه الاعتراف بالوفاة حتى تتلقى إشعارًا كتابياً رسميًا، وأن هذه الشروط ستبقى ملزمة بأي حال من الأحوال على الممثلين للعميل.

21. Complaints21. الشكاوى
Sahm Capital has established procedures in accordance with the requirements of the CMA Laws and Regulations for the effective consideration of complaints by the Client. All formal complaints should in the first instance be made by contacting Sahm Capital’s call center. If the complaint has not been resolved to the satisfaction of the Client, the complaint should be directed in writing to nominated Compliance Officer of Sahm Capital, who is responsible for complaints procedures, at the registered address of Sahm Capital.

انشأت شركة سهم كابيتال إجراءات وفقًا لمتطلبات قوانين وتنظيمات الهيئة السعودية للسوق المالية للنظر بشكل فعال في الشكاوى من قبل العميل. يجب تقديم جميع الشكاوى الرسمية في المقام الأول عن طريق الاتصال بمركز الاتصال الخاص بشركة سهم كابيتال.

إذا لم تتم معالجة الشكوى بطريقة ترضي العميل، يجب توجيه الشكوى بالكتابة إلى ضابط الامتثال المعين لشركة سهم كابيتال، والذي يتولى إجراءات الشكاوى، على العنوان المسجل لشركة سهم كابيتال.

22. Right to realise client's assets22. الحق في التصرف في أصول العميل
  • Without prejudice to any of the Company's entitlements in face of the Client under this Agreement or any other relevant agreements or contracts, the Client hereby authorizes the Company to debit your investment account or any other account of the Client it keeps on behalf of your, with any amount or indebtedness that may be due to it by the Client.
  • The Client acknowledges that the Company shall be entitled, without any need to refer to your or to serve a prior notice to your, to collect all its due amounts from you by clearing through deduction from any credit balances in your accounts starting from the account that contains the commitment currency (Saudi Riyals) and then the accounts in other currencies as per exchange rate at the data of clearing.
  • The Client is aware that all accounts at Sahm Capital, of different types and names, shall be deemed as one investment account. Client further acknowledges that Sahm Capital shall be entitled to merge and unify all your money and assets at the Company as well as any of your sub accounts to pay and collect any debts due for it by you. In case of insufficiency of the cash balances in client accounts to pay such debts, the Company shall be entitled to collect the same from any other assets of the Client at the Company for such purpose, including selling financial securities that belong to you without any need for serving prior notice to you or get prior permission from competent or concerned authorities. Granting this right to the Company does not mean that it must use it, but the commitment primarily rests on the Client who must pay the due amounts and cover any of his indebted balances.
  • The Company shall have the right, based on instructions from the CMA, or any other competent body, to execute the orders for seizure and freezing of the Client’s monies and / or assets with the Company, immediately, without any obligation on the Company to notify the Client, and the Client has no right to ask the Company to disclose the details of the seizure and/or the freezing of monies, and if he is interested to know these details, he should communicate with the body which issues the seizure or freezing of monies decision. The Client shall have no right to claim from the company any indemnity or expenses or liabilities for any losses or damages that he is exposed to, or may be exposed to, because of the Company’s commitment to execute these instructions.
  • Right to liquidate Client's assets: if the Client fails to pay when due all sums due to The Company or any third party related to The Company, The Company shall have the right, immediately, and without notice to the Client, to take any action on the investments or securities positions of the Client, and to pay for the account of The Company from the proceeds of the action which have been applied to the Client, all sums due to The Company.
  • دون المساس بأي من حقوق الشركة تجاه العميل بموجب هذا الاتفاق أو أي اتفاقيات أو عقود ذات الصلة الأخرى، يقر العميل هنا بأنه يفوض الشركة بسحب أي مبلغ أو مستحقات قد تكون مستحقة منه من حساب الاستثمار الخاص به أو أي حساب آخر للعميل الذي تديره الشركة نيابة عنه.
  • يعترف العميل بأن الشركة مخولة، دون الحاجة إلى الرجوع إليه أو تقديم إشعار مسبق له، بتحصيل جميع المبالغ المستحقة منه من خلال خصمها من أي رصيد ائتماني في حساباته بدءًا من الحساب الذي يحتوي على عملة الالتزام (الريال السعودي) ثم الحسابات في العملات الأخرى وفقًا لسعر الصرف في تاريخ التسوية.
  • يدرك العميل أن جميع الحسابات في شركة سهم كابيتال، ذات الأنواع والأسماء المختلفة، ستُعتبر كحساب استثمار واحد.

كما يقر العميل بأن الشركة مخولة بدمج وتوحيد جميع أمواله وأصوله في الشركة وأي من حساباته الفرعية لدفع وتحصيل أي مديونيات مستحقة عليه.

في حالة عدم كفاية الرصيد النقدي في حسابات العميل لدفع تلك المديونيات، تكون الشركة مخولة بتحصيلها من أي أصول أخرى للعميل في الشركة لهذا الغرض، بما في ذلك بيع الأوراق المالية المالية التي تخصه دون الحاجة إلى تقديم إشعار مسبق له أو الحصول على إذن مسبق من السلطات المختصة أو ذوي الاختصاص.

إعطاء هذا الحق للشركة لا يعني أنه يجب عليها استخدامه، ولكن الالتزام يقع بالدرجة الأولى على العميل الذي يجب عليه دفع المبالغ المستحقة وتغطية أي رصيد مديونية عليه.

  • تحتفظ الشركة بالحق، استنادًا إلى تعليمات من الهيئة السعودية للسوق المالية أو أي جهة ذات اختصاص أخرى، بتنفيذ الأوامر لحجز وتجميد أموال العميل و / أو أصوله مع الشركة، فورًا، دون أي التزام على الشركة بإخطار العميل، ولا يحق للعميل طلب من الشركة الكشف عن تفاصيل الحجز و / أو تجميد الأموال، وإذا كان مهتمًا بمعرفة هذه التفاصيل، ينبغي عليه التواصل مع الجهة التي تصدر قرار الحجز أو تجميد الأموال. لا يحق للعميل المطالبة من الشركة بأي تعويض أو نفقات أو التزامات عن أي خسائر أو أضرار قد تتعرض لها، أو قد يتعرض لها، بسبب التزام الشركة بتنفيذ هذه التعليمات.
  • الحق في تصفية أصول العميل: إذا فشل العميل في دفع جميع المبالغ المستحقة للشركة أو أي طرف ثالث ذو صلة بالشركة في الموعد المناسب، فإن الشركة مخولة بالحق، فورًا، ودون إشعار للعميل، باتخاذ أي إجراء على الاستثمارات أو مواقع الأوراق المالية للعميل، وتسديد مبلغ المديونيات عن حساب الشركة من عائدات الإجراء الذي تم تطبيقه على العميل، وذلك لتسديد جميع المبالغ المستحقة للشركة.
23. Contingent liability securities23. الأوراق المالية ذات المسؤولية المشروطة
The Client may instruct Sahm Capital to invest in forward dealings and options or structured products for the purpose of hedging interest rates and asset price risks incurred by the Client, or for speculative purposes. These types of investments may cause the Client to incur contingent liability. The Client declares that he is aware of the risks related to an investment in contingent liability transactions as well as the particular risk of loss involved in speculative dealings. The Client shall enter a separate 'Contingent Liability Contract' with Sahm Capital including agreements for margin lending and pledge.

يمكن للعميل أن يوجه شركة سهم كابيتال بالاستثمار في الصفقات الآجلة والخيارات أو المنتجات المهيكلة لغرض تحويط مخاطر أسعار الفائدة والأصول التي يتعرض لها العميل، أو لأغراض مضاربة.

قد تؤدي هذه الأنواع من الاستثمارات إلى إلحاق العميل بمسؤولية مشروطة.

يقر العميل أنه يدرك المخاطر المتعلقة بالاستثمار في المعاملات ذات المسؤولية المشروطة وكذلك المخاطر الخاصة المتضمنة في معاملات المضاربة.

يجب على العميل توقيع عقد منفصل "عقد المسؤولية المشروطة" مع شركة سهم كابيتال بما في ذلك الاتفاقيات للإقراض بالرهن والتعهد.

24. Margin lending24. التمويل بالهامش
  • Securities Margin Financing (SMF) will only be provided to the clients who have established and maintained margin securities trading accounts with Sahm Capital. Sahm Capital shall ensure that a written separate margin agreement(s), along with prescribed forms, is entered into with a client before margin lending is provided to that Client.
  • Sahm Capital will not lend money or extend credit to any client, unless:

a. Sahm Capital has made and recorded an assessment of the financial standing of the Client and is satisfied that the amount and the arrangements for the loan or credit are suitable for the Client.

b. the Client gives his written consent to the lending or credit facility, specifying the maximum amount of the loan or credit together with details of the amount and of any charges to be levied; and

c. the lending of money or extension of credit facilities to the Client shall not be linked to derivative contracts.

  • The above points do not apply where Sahm Capital:

a. settles a transaction in the event of a default or late payment by the Client.

b. pays an amount to cover a margin call made for a client for a period no longer than five (5) days; and

c. effects margin transactions.

Where a client operates both a cash and a margin account, Sahm Capital will ensure that transactions and assets booked under one account are not commingled with those booked under the other.

  • Sahm Capital will not affect a margin transaction with or for a client unless the client enters into margin agreement(s) specifying the following:

a. the circumstances under which the client can be required to provide margin.

b. particulars of the form in which the margin will be provided.

c. particulars of the steps which Sahm Capital will be entitled to take if the Client fails to provide the required margin, including the communication method(s) by which the margin call will be made on the Client. A margin call notice is made immediately and automatically via Sahm Capital system when the risk ratio is below zero, which means the portfolio net asset value (NAV) cannot cover the required maintenance margin (MM), and meanwhile the margin call amount exceeds a preset minimum transfer amount (MTA).

d. that failure by the Client to meet a margin call can lead to Sahm Capital closing out the position of the Client after a time limit specified by Sahm Capital, and that Sahm Capital is entitled to close out the position in any event after a period of five (5) days from such failure.

e. any circumstances, other than failure to provide margin, which may lead to the position of the Client being closed without prior reference to him.

  • Sahm Capital when it effects a margin transaction with or for the Client will also perform the following:

a. takes reasonable steps to ensure that the Client is aware of the risks of margin transactions.

b. in relation to affecting a margin transaction on shares of companies listed on the exchange, require the Client to provide a minimum margin of not less than fifty percent (50%) of the transaction value prior to effecting the transaction.

c. in relation to affecting a margin transaction on shares of companies listed on the exchange, monitor the margin provided by the Client daily, and ensure that the margin is not less than twenty-five percent (25%) of the current value of each applicable security position.

d. the margin payable by the Client in respect of a margin transaction on a regulated exchange or market will be of an amount or value at least equal to the margin requirements of the relevant exchange, market or clearing center.

e. margin will be in the form of cash, fully paid security positions or other acceptable collateral by the Sahm Capital.

f. Sahm Capital will not affect a margin transaction on shares of listed companies whose accumulated loss reaches fifty percent (50%) or more of its capital, according to the disclosures issued by the listed companies; and

g. Sahm Capital will not affect a margin transaction with the Client or its own account on a derivative contract.

  • Sahm Capital can make a secured or unsecured loan or grant credit to a client for a period of more than five (5) days for the purpose of making a deposit of margin or required margin payment if the following two (2) conditions are met:

a. an independent client credit assessment is made by employee of Sahm Capital who is independent of the trading or marketing functions.

b. the Client has given his prior written consent to the lending or credit facility, and such consent specifies the maximum amount of the loan or credit together with details of the amount and of any charges to be levied.

  • The CMA may prescribe a higher rate of margin to be provided for transactions in any security or category of securities, and Sahm Capital shall inform and require the Client to provide any such prescribed rate of margin. The CMA may prohibit marginal transactions in relation to any security or category of securities.
  • سيتم تقديم تمويل هامش الأوراق المالية (SMF) فقط للعملاء الذين أنشأوا وحافظوا على حسابات تداول الأوراق المالية بالهامش لدى شركة سهم كابيتال. ستضمن شركة سهم كابيتال أن يتم إبرام اتفاقية هامش منفصلة، أو أكثر، جنبًا إلى جنب مع النماذج المحددة، مع عميل قبل تقديم التمويل بالهامش لهذا العميل.
  • شركة سهم كابيتال لن تقرض الأموال أو تعطي الائتمان لأي عميل، ما لم:

أ. تقوم شركة سهم كابيتال بإجراء تقييم لوضع العميل المالي وسجلاته، وتكون مقتنعة بأن المبلغ والترتيبات المتعلقة بالقرض أو الائتمان مناسبة للعميل.

ب. يعطي العميل موافقته الكتابية على التمويل أو منشأة الائتمان، محددًا الحد الأقصى للقرض أو الائتمان بالإضافة إلى تفاصيل المبلغ وأي رسوم سيتم فرضها.

ج. لن يتم ربط إقراض الأموال أو تمديد مرافق الائتمان للعميل بالعقود المشتقة.

  • لا تنطبق النقاط أعلاه في حالة أن شركة سهم كابيتال:

أ. تقوم بتسوية معاملة في حالة التعثر أو التأخير في الدفع من قبل العميل؛

ب. تدفع مبلغًا لتغطية استدعاء الهامش الذي تم إجراؤه لعميل لفترة لا تتجاوز خمسة (5) أيام.

ج. تنفذ معاملات بالهامش.

في حالة أن العميل يدير حسابًا نقديًا وحسابًا بالهامش، ستضمن شركة سهم كابيتال عدم دمج المعاملات والأصول المسجلة تحت حساب واحد مع تلك المسجلة تحت الحساب الآخر.

  • شركة سهم كابيتال لن تنفذ معاملة بالهامش مع العميل أو لصالحه ما لم يدخل العميل في اتفاقية بالهامش تحدد ما يلي:

أ. الظروف التي يمكن فيها أن يُطلب من العميل تقديم الهامش.

ب. تفاصيل الشكل الذي سيتم تقديم الهامش عبره.

ج. تفاصيل الخطوات التي ستكون مخولة لشركة سهم كابيتال باتخاذها في حال عدم قدرة العميل على تقديم الهامش المطلوب، بما في ذلك وسيلة (وسائط) الاتصال التي سيتم من خلالها الإعلان عن استدعاء الهامش للعميل. يتم إصدار إشعار بطلب الهامش فورًا وتلقائيًا عبر نظام شركة سهم كابيتال عندما يكون معدل الخطر أقل من الصفر، مما يعني أن قيمة صافي الأصول (NAV) للمحفظة لا يمكن أن تغطي الهامش الصياني المطلوب (MM)، وفي الوقت ذاته يتجاوز مبلغ الاستدعاء النقدي (MTA) الحد الأدنى المعدل مسبقًا.

د. أن فشل العميل في الاستجابة لاستدعاء الهامش قد يؤدي إلى إغلاق شركة سهم كابيتال لموقف العميل بعد مدة زمنية محددة من قبلها، وأن شركة سهم كابيتال مخولة بإغلاق الموقف في أي حالة بعد فترة تبلغ خمسة (5) أيام.

هـ. أي ظروف، بخلاف عدم تقديم الهامش، التي قد تؤدي إلى إغلاق موقف العميل دون الرجوع إليه مسبقًا.

  • عندما تنفذ شركة سهم كابيتال معاملة بالهامش مع العميل أو لصالحه، ستقوم أيضًا بأداء ما يلي:

أ. اتخاذ خطوات معقولة لضمان أن العميل على علم بمخاطر معاملات الهامش؛

ب. فيما يتعلق بتنفيذ معاملة بالهامش على أسهم الشركات المدرجة في البورصة، يتعين على العميل تقديم هامش أدنى لا يقل عن خمسين بالمائة (50٪) من قيمة المعاملة قبل تنفيذ المعاملة؛

ج. فيما يتعلق بتنفيذ معاملة بالهامش على أسهم الشركات المدرجة في البورصة، ستراقب الشركة الهامش الذي يقدمه العميل يوميًا، وتضمن أن الهامش لا يقل عن خمسة وعشرين بالمائة (25٪) من القيمة الحالية لكل موقف أمان ساري المفعول؛

د. يجب أن يكون الهامش المدفوع من قبل العميل فيما يتعلق بمعاملة بالهامش على بورصة أو سوق محكمة من مبلغ أو قيمة على الأقل تساوي متطلبات الهامش للبورصة أو السوق أو المركز المقابل؛

هـ. يجب أن يكون الهامش على شكل نقود أو مواقف أمنية مدفوعة بالكامل أو ضمانات أخرى مقبولة من قبل شركة سهم كابيتال؛

ف. لن تنفذ شركة سهم كابيتال معاملة بالهامش على أسهم الشركات المدرجة التي تبلغ خسائرها المتراكمة خمسين بالمائة (50٪) أو أكثر من رأس المال، وفقًا للإفصاحات الصادرة عن الشركات المدرجة؛ و

م. لن تنفذ شركة سهم كابيتال معاملة بالهامش مع العميل أو حسابها الخاص على عقد مشتق.

  • يمكن لشركة سهم كابيتال أن تقدم قرضًا مضمونًا أو غير مضمون أو تمنح ائتمانًا لعميل لمدة تزيد عن خمسة (5) أيام لغرض إيداع الهامش أو الدفع المطلوب للهامش إذا تمت الشروط الاتية:

أ. تم إجراء تقييم مستقل للائتمان العميل من قبل موظف في شركة سهم كابيتال مستقل عن وظائف التداول أو التسويق.

ب. أعطى العميل موافقته الكتابية المسبقة على منح القرض أو مرفق الائتمان، وتحدد هذه الموافقة الحد الأقصى لمبلغ القرض أو الائتمان مع تفاصيل المبلغ وأي رسوم سيتم فرضها.

  • قد تحدد هيئة السوق المالية نسبة أعلى من الهامش المطلوب للمعاملات في أي من الأوراق المالية، ويجب على شركة سهم كابيتال إبلاغ العميل وطلب تقديم أي نسبة هامش محددة معمول بها.

قد تمنع هيئة السوق المالية المعاملات المؤمنة بالهامش فيما يتعلق بأي من الأوراق المالية.

25. Authority to borrow25. صلاحية الاقتراض
Sahm Capital do not have authority to borrow or raise money on behalf of the Client. The Client hereby consents, however, to the creation of an overdraft, repayable by the Client immediately on demand, to cover settlement and fees and charges obligations. Or the client agrees Sahm Capital to use your securities in accordance with the securities lending agreement.

شركة سهم كابيتال ليس لديها السلطة لاقتراض أو جمع الأموال نيابة عن العميل.

ومع ذلك، يوافق ويقر العميل هنا على إنشاء حساب على المكشوف، قابل للسداد على الفور عند الطلب، لتغطية التزامات التسوية والرسوم والرسوم.

أو يوافق العميل ويقر على أن تستخدم شركة سهم كابيتال الأوراق المالية الخاصة به وفقًا لاتفاقية إعارة الأوراق المالية.

26. Special Commission Arrangements26. اتفاقيات الخاصة بالعمولة
'Special Commission Arrangement' means an arrangement where an investment manager receives goods or services in addition to trade execution services from an intermediary in return for the commission paid on transactions directed through that intermediary. Sahm Capital shall not enter into a Special Commission Arrangement, however, for avoidance of doubt, Sahm Capital may receive a commission from a product provider in respect of any deals that Sahm Capital executes concerning that product provider’s financial products."الاتفاقية الخاصة بالعمولة" تعني اتفاقية يتلقى فيها مدير الاستثمار بضائع أو خدمات بالإضافة إلى خدمات تنفيذ الصفقات من وسيط مقابل العمولة المدفوعة على الصفقات التي يتم توجيهها من خلال تلك الوساطة. لن تدخل شركة سهم كابيتال في اتفاقية خاصة بالعمولة، ومع ذلك، لتجنب الشك، قد تتلقى شركة سهم كابيتال عمولة من موفر المنتج بخصوص أي صفقات ينفذها شركة سهم كابيتال فيما يتعلق بمنتجاته المالية.
27. Custody27. الحفظ
  • Registration of Client Assets if Clients Assets are not registered in the Client’s name.
  • The Client authorizes Sahm Capital to maintain his assets at such licensed institutions as may be decided by Sahm Capital in its sole discretion. Sahm Capital will take normal precautions for the safe custody of all assets and investments in its own name and shall make it clear that the account assets belong to a client or several clients. The Client, however, shall always remain beneficially entitled to such securities.
  • Receiving dividends and voting rights
  • On behalf of the Client and in respect to his investment, Sahm Capital shall be entitled to:

a. claim and receive dividends, commission payments and other entitlements.

b. exercise conversion and subscription rights.

c. exercise any voting rights.

  • Sahm Capital shall not be liable for any damages in the event of default by an eligible custodian unless it is proven that Sahm Capital acted in bad faith or in gross negligence.
  • Sahm Capital shall be entitled to rely on any communication, authority or documents believed by Sahm Capital to be genuine and correct or to have been signed, sent, made or given by the Client and shall be entitled to consult legal advisers selected by Sahm Capital in respect of the nominee/custody arrangements and to rely on their advice and to appear in any legal proceedings affecting these arrangements and the assets of the Client, to which Sahm Capital may be made a party.
  • Nevertheless in all matters relating to the assets of the Client, in the absence of instructions from the Client, in cases where action is required to safeguard or to preserve the transferred holdings and it is impracticable to obtain such instructions, Sahm Capital may act at its absolute discretion, without reference to or instructions from the Client and shall not be liable or accountable for loss to the Client occasioned by any exercise or non-exercise of rights attaching to the assets of the Client in the absence of gross negligence, willful default or fraud on the part of us or our nominee or agent.
  • Whilst Sahm Capital will use reasonable endeavors to comply with any instructions given by the Client and accepted by Sahm Capital concerning notices and other communications relating to the assets of the Client, Sahm Capital shall not be liable for loss, damage or cost arising from any failure or omission to forward or report to the Client the receipt of any such notice or communication effectively, sufficiently promptly or at all (including any failure in transmission of reports or documents outside our control) save whereby reference to any such instructions such failure or omission to forward or report shall constitute negligence, willful default or fraud on the part of Sahm Capital or any of its nominees or agents.
  • Sahm Capital shall use reasonable efforts to ensure that the custodian shall exercise all reasonable care and diligence in its choice of sub-custodians. In the event that any sub-custodian should fail to account to the custodian for any transaction or securities for whatever reason, Sahm Capital shall use reasonable efforts to ensure that the custodian endeavors to pursue on behalf of the Client all appropriate legal remedies against such sub-custodian to recover such securities or any sums due or compensation in lieu thereof but, subject thereto, neither Sahm Capital nor the custodian will accept any liability for any such failure to account. The costs and expenses properly incurred by the custodian in connection with the pursuit of such remedies shall be debited to the Client. On the instructions of Sahm Capital, the custodian may realise any securities held by it under the terms of this Agreement for the purposes of meeting any liability of the Client for which such securities are held as collateral or to meet any liability incurred by the Client with respect to the Agreement. The custodian may retain or make deductions from amounts the custodian owes to the Client to settle any outstanding obligations arising from this Agreement.
  • تسجيل أصول العميل في حالة عدم تسجيل أصول العميل بالاسم الخاص به

يُخوِّل العميل شركة سهم كابيتال بالحفاظ على أصوله في المؤسسات المرخص لها عندما تقرر ذلك شركة سهم كابيتال بتقديرها الخاص. ستتخذ شركة سهم كابيتال الاحتياطات العادية للحفاظ على سلامة جميع الأصول والاستثمارات باسمها الخاص، وستُوضح أن أصول الحساب تنتمي إلى عميل أو عدة عملاء. ومع ذلك، يجب أن يبقى العميل في جميع الأوقات مستفيدًا من هذه الأوراق المالية.

  • استلام الأرباح وحقوق التصويت

بالنيابة عن العميل وفيما يتعلق باستثماره، ستكون لشركة سهم كابيتال الحق في:

أ. المطالبة بالحصول على الأرباح ومدفوعات العمولة والمستحقات الأخرى.

ب. ممارسة حقوق التحويل والاشتراك.

ج. ممارسة أي حقوق التصويت.

  • سهم كابيتال لن تكون مسؤولة عن أية أضرار في حالة الافتراض من جانب الحافظ المؤهل ما لم يثبت أن سهم كابيتال تصرفت بسوء نية أو بإهمال جسيم.
  • سهم كابيتال مؤهلة للتعويل على أي تواصل أو سلطة أو وثائق تعتقد أنها حقيقية وصحيحة أو أنها تم توقيعها أو إرسالها أو إجراؤها أو إعطاؤها من قبل العميل، ويحق لها استشارة المستشارين القانونيين المختارين من قبل سهم كابيتال فيما يتعلق بترتيبات التوكيل/الحفظ والاعتماد على نصائحهم والمشاركة في أي إجراءات قانونية تؤثر على هذه الاجراءات وأصول العميل، والتي قد تصبح سهم كابيتال طرفًا فيها.
  • ومع ذلك، في جميع الأمور المتعلقة بأصول العميل، في حالة عدم ورود تعليمات من العميل، في الحالات التي يُطلب فيها اتخاذ إجراءات لحماية أو الحفاظ على الممتلكات المحولة ومن الصعب الحصول على تلك التعليمات، يجوز لشركة سهم كابيتال العمل بتقديرها المطلق، دون الرجوع إلى العميل أو استلام تعليمات منه ولا تتحمل أي مسؤولية أو تُطالب بالمساءلة عن الخسائر التي تتسبب فيها أي إجراءات أو عدم اتخاذ إجراءات للحقوق المرتبطة بأصول العميل في حالة عدم الإهمال الجسيم، أو الإخلال العمد أو الاحتيال من جانبها أو من جانب وكيلها.
  • على الرغم من أن شركة سهم كابيتال ستبذل ما في وسعها للامتثال لأي تعليمات يعطيها العميل وتقبلها شركة سهم كابيتال بخصوص الإشعارات والاتصالات الأخرى المتعلقة بأصول العميل، فإن شركة سهم كابيتال لن تكون مسؤولة عن الخسارة أو الضرر أو التكلفة الناجمة عن أي فشل أو إغفال في إعادة إرسال أو الإبلاغ للعميل عن استلام أي إشعار أو اتصال بفعالية، بشكل كافٍ بما يكفي بسرعة أو على الإطلاق (بما في ذلك أي فشل في إرسال التقارير أو الوثائق خارج سيطرتنا) ما لم يشير إلى أي تعليمات مثل هذا الفشل أو الإغفال في إعادة الإرسال أو الإبلاغ يشكل إهمالًا أو اختلالًا عمدًا أو احتيالًا من جانب شركة سهم كابيتال أو أي من وكلائها.
  • سهم كابيتال ستبذل العناية اللازمة لضمان أن يمارس الحافظ العناية والحرص اللازم في اختيار الحافظ الفرعي.

في حالة عدم قيام أي حافظ فرعي بتقديم تقرير للحافظ الرئيسي بخصوص أي معاملة أو أوراق مالية لأي سبب من الأسباب، ستبذل سهم كابيتال جهودًا معقولة لضمان أن يسعى الحافظ لمتابعة كل الإجراءات القانونية المناسبة نيابة عن العميل ضد هذا الحافظ الفرعي لاستعادة تلك الأوراق المالية أو أي مبالغ مستحقة أو تعويض مقابلها، ولكن، خلاف ذلك، لن تتحمل سهم كابيتال أو الحافظ أي مسؤولية عن أي فشل في تقديم تقرير. يجوز خصم التكاليف والنفقات التي يتحملها الحافظ بشكل ملائم في اتصال مع متابعة هذه الإجراءات من العميل.

بتوجيه من سهم كابيتال، يمكن للحافظ التحقق من أي أوراق مالية تحتفظ بها بموجب شروط هذا الاتفاق لأغراض تلبية أي التزام للعميل تُعتبر تلك الأوراق المالية كضمان عليه أو لتلبية أي التزام تكبده العميل بموجب الاتفاق.

يجوز للحافظ الاحتفاظ بالمبالغ أو خصمها من المبالغ التي يدين بها الحافظ للعميل من أجل تسوية أي التزامات معلقة تنشأ عن هذا الاتفاق.

28. pooling28. التجميع
  • The Client agrees that his assets may be pooled with one or more other clients and therefore the assets of the Client or entitlements may not be separately identifiable by certificates, other physical documents of title or electronic record. In the event of any irreconcilable shortfall resulting from the default of Sahm Capital, the Client may participate pro rata in that shortfall. On any retransfer to the Client, Sahm Capital shall not be bound to return the identical assets, however, the Client shall accept stocks, shares or securities of the same class and denomination or any other stocks or securities which represent the assets.
  • The Client acknowledges that Sahm Capital may be able to offset the orders of different clients. Such an offset shall not affect any payment due from such clients in relation to their orders and all such payments shall belong to and shall be for the account and benefit of Sahm Capital.
  • يوافق العميل ويقر على أن يتم تجميع أصوله مع أصول أحد أو أكثر من العملاء الآخرين، وبالتالي قد لا يمكن تحديد أصول العميل أو حقوقه بشكل منفصل من خلال شهادات أو وثائق مادية أو سجل إلكتروني.

في حالة حدوث نقص لا يمكن التصالح عليه نتيجة لعدم الوفاء بالتزامات شركة سهم كابيتال، يحق للعميل المشاركة بنسبة مئوية في هذا النقص. عند إعادة التحويل للعميل، لا تلتزم سهم كابيتال بإعادة الأصول المماثلة، ولكن يوافق العميل ويقر على قبول الأسهم أو الأوراق المالية من ذات الفئة، أو أي أسهم أو أوراق مالية أخرى تمثل الأصول.

  • العميل يقر بأن سهم كابيتال قد تكون قادرة على تعويض طلبات عملاء مختلفين.

مثل هذا التعويض لن يؤثر على أي دفعة مستحقة من هؤلاء العملاء فيما يتعلق بطلباتهم، وجميع تلك الدفعات ستكون لصالح سهم كابيتال وستكون من أجل حسابها وفائدتها.

29. Client assets held overseas29. أصول العميل المحفوظة في الخارج
Where Sahm Capital, in accordance with CMA Laws and Regulations, arranges for the assets of the Client to be held overseas, the Client understands and acknowledges that there may be different settlement, legal and regulatory requirements in the relevant overseas jurisdictions than those applicable in the Kingdom of Saudi Arabia, and such requirements will be applicable to the assets held overseas.عندما تقوم سهم كابيتال، وفقًا لقوانين ولوائح هيئة السوق المالية، بترتيب حفظ أصول العميل في الخارج، يدرك العميل ويقر بأن هناك قوانين ومتطلبات قانونية وتنظيمية مختلفة قد تنطبق في السلطات الخارجية المعنية مختلفة عن تلك المطبقة في المملكة العربية السعودية، وستكون هذه المتطلبات سارية المفعول على الأصول المحتفظ بها في الخارج.
30. Client money30. أموال العميل
  • Subject to CMA Laws and Regulations, "Client money" herein shall mean all money that Sahm Capital receives from or on behalf of the Client while carrying out securities business. Sahm Capital shall comply with the 'Client Money Rules' set out in the CMA Laws and Regulations. The Client hereby agrees and accepts that Client money will be segregated and may be held by Sahm Capital in a different currency, in a separate account for the benefit of the Client with a local bank from the money of Sahm Capital, or with more than one bank when Sahm Capital, at its discretion, considers it necessary. Furthermore, Client money may also be held by Sahm Capital with an overseas bank if required for the settlement of a transaction in securities outside the Kingdom of Saudi Arabia, where the laws may have different settlement, legal and regulatory requirements in relation to the Services and Client money. Sahm Capital shall have the right to determine in whatever currency may be appropriate for Client money from time to time. Client accounts shall be maintained with and operated by Sahm Capital in accordance with this Agreement and the Client shall not be entitled to give instructions in relation to the operation of such Client accounts (except as may otherwise be agreed by Sahm Capital in exceptional circumstances). The operation of any Client accounts, which Sahm Capital may establish for the Client to hold the Client money, shall be kept separate from any other bank account, which the Client may maintain with Sahm Capital.
  • All banks used to hold the Client money must have first confirmed to Sahm Capital that:

a. Amounts standing to the credit of the account are held by such bank as trustee or equivalent.

b. Proceeds earned from such accounts will be credited to the account or to an account of that type.

c. The bank is not entitled to combine the account with any other account or to exercise any right of set off or counterclaim against money in that account in respect of any sum owed on any other account of Sahm Capital.

d. The title of the account will sufficiently distinguish the account as an account containing the Client money from any other account which belongs to Sahm Capital.

  • In certain circumstances Sahm Capital may not obtain such an undertaking from a bank used to hold the Client money. However, Sahm Capital shall be obliged to explain the nature of the risks to the Client in these circumstances. Provided that Sahm Capital is able to take reasonable care in the selection of such a bank, Sahm Capital shall not be liable for any default by it.
  • All Client money received by Sahm Capital or on behalf of Sahm Capital shall be paid into such a Client account (wherever situated) as soon as possible and in any event no later than the next business day.
  • Sahm Capital may use Client money held on behalf of one Client to fulfil obligations and settle transactions for another Client free of charge or for a fee. Any commission, profit or return earned on Client money held with Sahm Capital will be retained by Sahm Capital for its own use, unless otherwise agreed in writing with the Client.
  • By signing or accepting this Agreement, the Client agrees that Sahm Capital gets returns over his money, for its benefit; credited in an omnibus account with one of the authorized banks in the Kingdom of Saudi Arabia. The signature or acceptance by the Client will be considered an approval of that and complying with point (3) of Annex 5-4 of the Authorized Persons Regulations (issued by the Board of the Capital Market Authority Pursuant to its Resolution Number 1-83-2005 Dated 21/05/1426H Corresponding to 28/06/2005G Based on the Capital Market Law issued by Royal Decree No. M/30 dated 2/6/1424H Amended by Resolution of the Board Of the Capital Market Authority Number 3-85-2017 Dated 27/12/1438H Corresponding to 18/9/2017G) and CMA circular (03638/6) dated 05/08/1432H - 06/07/2011.
  • Where Sahm Capital holds Client money, we shall send statements from your account to the Client not less than quarterly unless a nil balance is held throughout the quarter, or an alternative arrangement has been agreed between the Parties. It is the against policy of Sahm Capital to permit physical cash withdrawals or payments to Sahm Capital or to make third party payments, unless in exceptional circumstances. A third-party payment is a payment to a beneficiary other than the account holder(s).
  • In the case of outgoing transfers, the Client is responsible for choosing an appropriate account to deposit his/her money in.
  • طبقًا لقوانين ولوائح هيئة السوق المالية، "أموال العميل" في هذا النص تشمل جميع الأموال التي تتلقاها سهم كابيتال من أو نيابة عن العميل في سياق تنفيذ أعمال الأوراق المالية.

تلتزم سهم كابيتال بالامتثال لـ 'قواعد أموال العميل' المنصوص عليها في قوانين ولوائح هيئة السوق المالية.

يوافق العميل هنا ويقبل أن تكون أمواله مفصولة ويمكن أن تكون محتجزة من قبل سهم كابيتال بعملة مختلفة، في حساب منفصل لصالح العميل مع بنك محلي عن أموال سهم كابيتال، أو مع أكثر من بنك عندما ترى سهم كابيتال، بتقديرها، أنه ضروري.

علاوة على ذلك، يمكن أيضًا أن تحتجز سهم كابيتال أموال العميل مع بنك خارجي إذا كان ذلك مطلوبًا لتسوية معاملة في الأوراق المالية خارج المملكة العربية السعودية، حيث قد تكون للقوانين متطلبات قانونية وتنظيمية مختلفة فيما يتعلق بالخدمات وأموال العميل.

يحق لسهم كابيتال تحديد العملة المناسبة لأموال العميل في كل حين.

تجري حسابات العملاء مع سهم كابيتال بموجب هذا الاتفاق ويتم التحكم بها بواسطة سهم كابيتال وفقًا لهذا الاتفاق، ولا يحق للعميل إعطاء تعليمات فيما يتعلق بتشغيل مثل هذه الحسابات (إلا إذا تم الاتفاق على خلاف ذلك من قبل سهم كابيتال في ظروف استثنائية).

يجب الاحتفاظ بتشغيل أي حسابات عملاء تنشئها سهم كابيتال لحيازة أموال العميل منفصلة عن أي حساب بنكي آخر يمكن أن يحتفظ به العميل لدى سهم كابيتال.

  • جميع البنوك المستخدمة لحفظ أموال العميل يجب أن تكون قد أكدت أولاً لسهم كابيتال ما يلي:

أ. أن المبالغ المودعة في حساب العميل تحتفظ بها تلك البنك كمسؤول أو ما يعادله.

ب. أن العائدات المكتسبة من هذه الحسابات سيتم تحويلها إلى الحساب أو إلى حساب من ذات النوع.

ج. أن البنك غير مخول بجمع الحساب مع أي حساب آخر أو ممارسة أي حق للتحصيل أو المطالبة بمبالغ مالية في هذا الحساب بالنسبة لأي مبلغ مستحق على أي حساب آخر لدى سهم كابيتال.

د. أن عنوان الحساب سيميز الحساب بما يكفي كحساب يحتوي على أموال العميل من أي حساب آخر ينتمي لسهم كابيتال.

  • في بعض الحالات قد لا تحصل سهم كابيتال على مثل هذا الالتزام من البنك المستخدم لحفظ أموال العميل.

ومع ذلك، يجب على سهم كابيتال أن تلتزم بشرح طبيعة المخاطر للعميل في هذه الحالات.

طالما كانت سهم كابيتال قادرًة على اتخاذ العناية اللازمة في اختيار البنك، فلن تكون سهم كابيتال مسؤولة عن أي خطأ يرتكبه البنك.

  • جميع أموال العميل التي يتم استلامها من قبل سهم كابيتال أو نيابة عن سهم كابيتال يجب أن تودع في حساب عميل مثل هذا (أينما كان موقعه) في أقرب وقت ممكن وبأي حال لا يتجاوز اليوم العمل التالي.
  • يحق لسهم كابيتال استخدام أموال العميل التي يتم حفظها نيابة عن عميل واحد لتحقيق التزامات وتسوية معاملات لعميل آخر بدون رسوم أو مقابل.

ستُبقى أي عمولة أو ربح أو عائد محقق على أموال العميل التي تحتفظ بها سهم كابيتال لاستخدامها الخاص، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً مع العميل.

  • بتوقيع أو قبول هذا الاتفاق، يوافق العميل على أن تحصل سهم كابيتال على عوائد على أمواله، لصالحه، يتم تحويلها إلى حساب عميل جماعي في أحد البنوك المعتمدة في المملكة العربية السعودية. سيُعتبر توقيع أو قبول العميل لهذا البند موافقة على ذلك والامتثال للفقرة (3) من المرفق 5-4 من لائحة الأشخاص المعتمدين (الصادرة عن مجلس هيئة السوق المالية بناءً على قراره رقم 1-83-2005 تاريخ 21/05/1426هـ الموافق 28/06/2005م، بناءً على قانون السوق المالية الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/30 بتاريخ 2/6/1424هـ وتعديله بقرار مجلس هيئة السوق المالية رقم 3-85-2017 تاريخ 27/12/1438هـ الموافق 18/9/2017م) والتعميم رقم (03638/6) تاريخ 05/08/1432هـ - 06/07/2011م صادر عن هيئة السوق المالية.
  • حيثما تحتفظ سهم كابيتال بأموال العميل، سنرسل بيانات حسابه إليه لا تقل عن ربع سنوي ما لم يتم الاحتفاظ برصيد صفري خلال الربع، أو تم الاتفاق على إجراء بديل بين الطرفين.

من سياسة سهم كابيتال عدم السماح بالسحب النقدي الفعلي أو المدفوعات إلى سهم كابيتال أو لصالح طرف ثالث، إلا في حالات استثنائية. وتعتبر المدفوعات لصالح طرف ثالث هي المدفوعات التي يكون المستفيد منها شخص آخر غير حائزي الحساب.

  • في حالة التحويلات الصادرة، يتحمل العميل مسؤولية اختيار الحساب المناسب لإيداع أمواله فيه.
31.Cash transfers.31. التحويلات النقدية
  • The Client shall have the right to ask the Company to transfer any amount from his/her investment account to his / her current account linked to the portfolio using printed forms prepared for this purpose and can further carryout this action directly by himself via the Internet or any of the other electronic channels authorized by the Company.
  • To execute the cash transfer from the investment account to the current account, the remaining balance in the account must be sufficient to cover any existing transaction that has not yet been settled.
  • The Company shall have the right to refuse the execution of any operations or instructions of the Client if it finds, as per its own and absolute discretion, that the credit balance in his/her investment account is not sufficient or will not be sufficient at the date of executing of the operation.
  • Where appropriate, the Company shall have the right to transfer any currency from the Client’s account, without notifying him / her, to carry out any transaction, as per the provisions of this Agreement, and to pay his/her subsequent financial obligations. And any transfer of this kind shall be made in the same method and rates determined by the Company upon its own discretion (taking into consideration the currency exchange rates prevailing at the date of exchange).
  • If the account is opened in a foreign currency certified by the Company, all operations performed on it or through it shall be in the same currency. And in case that it is not possible to perform the operation in the same currency of the account, it shall be performed in Saudi Riyal as per the exchange rate prevailing in the same date.
  • The Client is aware that opening the account in a foreign currency makes it subject to exchange rate fluctuations and that it is possible to be exposed to a big loss upon exchange into local currency and vice versa. The Client further acknowledges that in his/her capacity as owner of this account, he /she shall solely incur all consequences without any minimal liability on the Company.
  • The Company undertakes to transfer the financial securities, from the Client's portfolio with the Company, to the Client's portfolio maintained with another Capital Market institution, after verifying all the confirmatory documents required for accomplishing the transfer process. As the transfer operation is done through, (Tadawul), the Company shall not bear any responsibility for any delay in the execution of transferring the financial securities, that is attributed to insufficient documents, or to additional orders from Tadawul, or to any other reasons which are beyond the control of Sahm Capital.
  • العميل له الحق في طلب من الشركة تحويل أي مبلغ من حساب الاستثمار إلى حسابه الجاري المرتبط بالمحفظة باستخدام النماذج المطبوعة المعدة لهذا الغرض، ويمكنه أيضًا إجراء هذا الإجراء مباشرة بنفسه عبر الإنترنت أو أي من القنوات الإلكترونية الأخرى المعتمدة من قبل الشركة.
  • لتنفيذ التحويلات النقدية من حساب الاستثمار إلى الحساب الجاري، يجب أن يكون الرصيد المتبقي في الحساب كافيًا لتغطية أي معاملة قائمة لم يتم تسويتها بعد.
  • تحتفظ الشركة بالحق في رفض تنفيذ أي عمليات أو تعليمات من العميل إذا وجدت وفقًا لتقديرها الخاص والمطلق، أن الرصيد الائتماني في حساب الاستثمار الخاص به غير كافٍ أو لن يكون كافيًا في تاريخ تنفيذ العملية.
  • في الحالات المناسبة، تحتفظ الشركة بالحق في تحويل أي عملة من حساب العميل، دون إخطاره، لتنفيذ أي معاملة، وفقًا لأحكام هذه الاتفاقية، ولدفع التزاماته المالية اللاحقة.

وسيتم إجراء أي تحويل من هذا النوع بذات الطريقة والقيمة التي تحددها الشركة بتقديرها الخاص (مع مراعاة أسعار صرف العملات السائدة في تاريخ الصرف).

  • في حال تم فتح الحساب بعملة أجنبية معتمدة من قبل الشركة، فإن جميع العمليات التي يتم إجراؤها على الحساب أو من خلاله يجب أن تكون بذات العملة.

وفي حال عدم إمكانية إجراء العملية بذات عملة الحساب، يجب أن تتم العملية بالريال السعودي وفقًا لسعر الصرف السائد في ذات التاريخ.

  • يدرك العميل أن فتح الحساب بعملة أجنبية يجعله معرضًا لتقلبات أسعار الصرف وأنه من الممكن أن يتعرض لخسارة كبيرة عند تحويل العملة إلى العملة المحلية والعكس صحيح.

كما يقر العميل بأنه بصفته مالكًا لهذا الحساب، فإنه سيتحمل جميع العواقب بمفرده دون أي أدنى مسؤولية على الشركة.

  • تتعهد الشركة بتحويل الأوراق المالية، من محفظة العميل لديها، إلى محفظة العميل المُدارة لدى مؤسسة أخرى في السوق المالي، بعد التحقق من جميع الوثائق اللازمة لإتمام عملية التحويل.

حيث أن عملية التحويل تتم من خلال (تداول)، فإن الشركة لن تتحمل أي مسؤولية عن أي تأخير في تنفيذ عملية تحويل الأوراق المالية، يُعزى ذلك إلى عدم كفاية الوثائق، أو إلى طلبات إضافية من تداول، أو إلى أي أسباب أخرى تكون خارجة عن سيطرة سهم كابيتال.

32. Enforcement of the provisions of this Agreement against the client's heirs and his public and private successors32. تنفيذ أحكام هذا الاتفاق ضد ورثة العميل وخلفه العام، والخاص
  • The Individual Client (natural person) acknowledges hereby that this Agreement shall not end with his / her death and that it shall be binding upon his/her heirs and successors as well as executors of his/her wills and liquidator of his/her succession.
  • The body corporate Client, each as per his / her title and capacity, acknowledges that this Agreement shall not be terminated upon the death of the partner in the company, or the liquidation of the corporation or vanishing of the capacity of the person authorized by him / her, and that it shall be applicable to the successors without prejudice to the company’s articles of association or articles of incorporation, or the Companies Act, or the resolutions, licenses and deeds, which establish the artificial body which hold the account, such as the public organizations, endowments, charitable associations, etc.
  • The Company handled, upon its own discretion, to suspend dealing in financial securities and to refrain from accepting any instructions related to them or to any other investment that is governed by the provisions of this Agreement, until it receives an order from the competent and authorized body, or receives instructions from the private and public successors of the Client, each in his / her own area of concern, issued in such appropriate format and convincing manner to the Company, and shall be enforceable.
  • العميل الفردي (الشخص الطبيعي) يقر هنا أن هذه الاتفاقية لن تنتهي بوفاته، وستكون ملزمة على ورثته وخلفائه، بالإضافة إلى تنفيذيي وأصحاب الوصايا وتصفية التتابع له.
  • يقر العميل بأن هذه الاتفاقية لن تنتهي عند وفاة الشريك في الشركة، أو تصفية الشركة، أوعدم قدرة الشخص المفوض من قبله، وستبقى سارية على الخلف دون المساس بنظام الشركة أو النظام الأساسي، أو قانون الشركات، أو القرارات، أو التراخيص والوثائق، أو الهيئات التي تحتفظ بالحساب، مثل المؤسسات العامة، والأوقاف، والجمعيات الخيرية، وما إلى ذلك.
  • تحتفظ الشركة بالحق، بتقديرها الخاص، بتعليق التعامل في الأوراق المالية ورفض، أو قبول أي تعليمات تتعلق بها أو بأي استثمار آخر يتم تنظيمه بموجب هذه الاتفاقية، حتى تتلقى أمرًا من الهيئة المختصة والمفوضة، أو تتلقى تعليمات من الورثة للعميل، وبشكل مناسب ومقنع للشركة، ويمكن تنفيذه.
33. Sharia requirements33. متطلبات الشريعة الإسلامية
  • The client is aware that the products and services subject to Sharia provided by the company to its clients and those who deal with it, inside and outside the Kingdom, are subject to the Islamic Sharia provisions as per the controls and resolutions issued in this regard by the company's Sharia Board.
  • The client acknowledges that the company will not pay Zakat for the monies in his investment account, as well as for investments in portfolios & funds, and he will pay Zakat for his monies, himself.
  • العميل يدرك أن المنتجات والخدمات الخاضعة للشريعة الإسلامية التي تقدمها الشركة لعملائها والأشخاص الذين يتعاملون معها، داخل وخارج المملكة، تخضع لأحكام الشريعة الإسلامية وفقًا للضوابط والقرارات الصادرة في هذا الشأن من قبل اللجنة الشرعية التابعة للشركة.
  • يقر العميل بأن الشركة لن تتحمل مسؤولية دفع زكاة الأموال في حسابه الاستثماري، فضلاً عن الاستثمارات في المحافظ والصناديق، وسيتحمل دفع زكاته بنفسه.
34. Electronic services34. الخدمات الإلكترونية
  • As a client of Sahm Capital, the Client will be permitted to utilize Electronic Services provided by Sahm Capital, to effect and execute orders. By signing or accepting this Agreement, the Client hereby acknowledges, agrees, and confirms as follows:

a. This Agreement states the terms and conditions regarding the use of any electronic services offered by Sahm Capital, by Sahm Capital, including the use of such services to enter transactions in the Investment Account of the Client (hereinafter referred to as Electronic Services). The usage of Electronic Services provided by Sahm Capital, by the Client, will indicate the acceptance by the Client of the following terms and conditions. The terms and conditions set forth herein supplement the terms and conditions contained in any other agreement with Sahm Capital and, by using any of the Electronic Services, the Client confirms his agreement to comply with the terms and conditions set forth therein.

b. The Client is of legal age and no one except signatory of this Agreement has any interest in his Investment Account with Sahm Capital.

c. All transactions for his Investment Account shall be subject to the constitution, rules, regulations, customs, and usages of the exchange or market (and the firm, if any) where executed.

d. Reports of the execution of orders and statements of the Investment Account of the Client shall be conclusive if not objected to within five (5) days, respectively, after transmittal to the Client, electronic mail or otherwise.

e. At any time and from time-to-time Sahm Capital may, at its discretion, without notice to the Client, apply and/or transfer any securities, commodities, contracts, relation thereto, or any other property or equity therein, interchangeably between any of the Investment Account of the Client, whether individual or joint and from any of his Investment Account to any account guaranteed by the Client.

f. To protect against identity theft and fraudulent activity in the Investment Account of the Client, the Client agrees to be responsible for the protection of his username and password. Sahm Capital will not be held responsible for any liability resulting from identity theft or fraudulent activity relating to the Investment Account of the Client.

g. The Client shall be the only authorized user of Electronic Services provided by Sahm Capital, for his Investment Account. The Client will be fully responsible for the confidentiality and use of his usernames and passwords and the Client agrees that he will be fully and solely responsible for all activities, including brokerage transactions, which arise from the use of your usernames or passwords. The Client also agrees that he will be fully and solely responsible for all activities, including brokerage transactions, which arise from his authorization to link his Investment Account. The Client acknowledges that Sahm Capital may tape record conversations with him, whether in person or by telephone, for purposes of verification, and he consents to such recording.

h. The Client agrees that as a condition of being approved to use Electronic Services, provided by Sahm Capital, the Client will immediately notify Sahm Capital if:

1. the Client has placed an order using Electronic Services, provided by Sahm Capital, and the Client did not receive an order number.

2. the Client placed an order using Electronic Services provided by Sahm Capital, and the Client did not receive an accurate written confirmation of the order, its execution or cancellation within five business days.

3. the Client has received confirmation of an order or orders which the Client did not place or any similar conflicting report; or

4. the Client becomes aware of any unauthorized use of username(s), password(s), the username(s) and password(s) of any sub-user appointed by the Client, or any product or service related to the Investment Account(s) of the Client.

  • If the Client fails to notify Sahm Capital immediately upon the occurrence of any of the above events, the Client agrees that Sahm Capital will not have any responsibility or liability to the Client or any other person whose claim may arise through the Client for any claims relating to the handling, mishandling or loss of any order. Any liability of Sahm Capital arising out of any action or omission by Sahm Capital with respect to the handling, mishandling or loss of an order shall be limited to an amount equal to the loss incurred due to the action or omission during the five business days after the date on which the Client first became obligated to give Sahm Capital notice with respect to such transaction(s) pursuant to this Clause. The Client agrees that Sahm Capital and/or any of its officers, directors, employees, agents, or affiliates will not have any other liability to the Client or any other person whose claims may arise through the Client for any consequential, incidental, special or indirect damages, even if Sahm Capital has been advised of the possibility of such damages. Sahm Capital shall not be responsible for or deemed to be in default under this Agreement due to any delay or failure in performance resulting directly or indirectly from any cause beyond reasonable control of Sahm Capital.
  • The Client acknowledges that for the purpose of this Agreement that Electronic Services provided by Sahm Capital will be defined as any interactive product or service offered by Sahm Capital which allows the Client to communicate with Sahm Capital, to obtain information or quotations from Sahm Capital, or to enter brokerage transactions with Sahm Capital using electronic data communications. This includes, but is not limited to, electronic data communications transmitted by the Client to Sahm Capital using personal, home or business computers connected by a modem or other device to an authorized telecommunications network designated by Sahm Capital. The Client acknowledges that this Agreement also governs usage by the Client of automated touch-tone telephone services through which the Client can obtain account information and quotations and enter brokerage transactions. The Client acknowledges that Sahm Capital may modify, add to, rename, or discontinue the Electronic Services offered pursuant to this Agreement without prior notice to the Client.
  • the Client agrees to be fully liable for all brokerage commissions, fees, margin interest charges and payments due to Sahm Capital in connection with trades effected by the Client in his Investment Account by Electronic Services provided by Sahm Capital. Such brokerage commissions, fees, margin interest charges and payments will be paid directly to Sahm Capital in accordance with the terms and conditions specified by Sahm Capital. The Client agrees that Sahm Capital may require a deposit before the Client can begin trading using the Electronic Services (deposited funds can be used toward payment of the first transaction). The Client agrees to pay all fees and charges associated with his/her use of any Electronic Services provided by Sahm Capital, including, without limitation, those of any third-party information providers offered through Sahm Capital and all costs associated with communication between the Client and the internet brokerage hub (if applicable).
  • With respect to those Electronic Services for which software (the Software) has been provided, the Client acknowledges that Sahm Capital hereby grants to the Client a non-exclusive, non-transferable, revocable limited right and license during the term of this Agreement to receive and use the Software provided herewith solely in conjunction with the personal use of Electronic Services provided by Sahm Capital in accordance with the terms of this Agreement. The Client acknowledges and agrees that Sahm Capital or its licensors or data providers have exclusive proprietary rights in the Software and the systems used in connection with Electronic Services with Sahm Capital. The Client further acknowledges and agrees that third-party information providers of Sahm Capital have exclusive proprietary rights in their respective information transmitted and/or furnished via Electronic Services provided by Sahm Capital. In the event of any misappropriation or misuse of any Electronic Services provided by Sahm Capital, the Software or the market data transmitted and/ or furnished via Electronic Services provided by Sahm Capital, Sahm Capital and/ or its third-party information providers or licensors shall have the right to obtain injunctive relief with respect to the use of its respective materials. The Client further acknowledges and agrees that:

a. the Client may use the Software only in conjunction with Electronic Services provided by Sahm Capital.

b. the Client shall not make any alteration, change or modification to the Software and shall not recompile, decompile, disassemble, reverse engineer, or make or distribute any other form of, or derivative work from, the Software.

c. the Client shall use Electronic Services provided by Sahm Capital, the Software and/or the market data provided thereby only for the personal use of the Client; and

d. the Client shall not furnish the Software, Electronic Services provided by Sahm Capital, or any other information or messages disseminated by Sahm Capital hereunder to any person or entity.

  • the Client agrees that the usage of Electronic Services provided by Sahm Capital to effect securities transactions will be limited in all respects to the terms and conditions of this Agreement and any other agreement between the Client and Sahm Capital. Sahm Capital will have no liability to the Client with respect to any transaction or attempted transaction by the Client which is not in accordance with the terms and conditions specified herein or in such other agreement, and the Client will indemnify Sahm Capital from any claim of a third party related to any such transaction or related transaction.
  • The Client agrees that Sahm Capital may change the terms and conditions of this Agreement, in whole or in part, upon notice to the Client; no provision of this Agreement may be amended in any other manner. The Client agrees to use Electronic Services provided by Sahm Capital and any additional services offered through Sahm Capital in the future only in accordance with the terms and conditions specified in this Agreement as amended from time to time by Sahm Capital, and that any amendments to the terms and conditions will be deemed effective upon dissemination by Sahm Capital. The Client agrees usage of the Electronic Services provided by Sahm Capital after receipt of such amendments will be deemed to be acceptance of such amendments.
  • The Client acknowledges that any order placed by the Client which Sahm Capital, at its sole discretion, deems to be disruptive to the securities markets, unusual in size, type, or credit risk, or which exceeds usual authorized limits, provided by Sahm Capital, may be subject to rejection, cancellation or modification. The Client acknowledges that market orders cannot always be cancelled, because they are subject to immediate execution and the order may be executed before the request for cancellation is received by Sahm Capital. The Client acknowledges and agrees that the Client is fully responsible for determining the suitability of orders placed by the Client and the investment decisions of the Client.

The Client acknowledges that Sahm Capital may, in its sole discretion, place trading restrictions on the Investment Account of the Client.

  • The Client agrees that Sahm Capital reserves the right in its sole discretion to suspend or terminate access of the Client to any or all the Electronic Services provided by Sahm Capital for any reason and without prior notice to the Client. The Client agrees not to hold Sahm Capital, its licensors, information providers or any third party involved in the provision of the Electronic Services provided by Sahm Capital responsible or liable for any disruptions in service due to telephone network, computer network or other system problems beyond the control of Sahm Capital, its licensors, information providers or any third party involved in the provision of the Electronic Services, provided by Sahm Capital, system maintenance or system upgrades; or any other event or circumstance beyond the control of Sahm Capital, its licensors, information providers or any third party involved in the provision of  Electronic Services, provided by Sahm Capital to the Client.
  • The Client agrees that the market data, news, and other information provided to the Client through the Electronic Services, (directly or indirectly through an authorized third-party information provider) is for the personal use of the Client only and the Client will not retransmit or republish these data in any form. The Client acknowledges that the data provided to him/her are obtained from sources believed to be reliable, are provided solely on a best-efforts basis for his/her convenience, and that no guarantees are made by Sahm Capital, its licensors, any information provider or any third party involved in the provision of the Electronic Services provided by Sahm Capital to the Client as to their accuracy, completeness, timeliness or correct sequencing. The Client acknowledges that while access to investment recommendations, advice, opinions, or judgments may be available through Electronic Services, provided by Sahm Capital nor do they constitute any recommendations or solicitations to purchase or sell any security by Sahm Capital. The Client agrees not to hold Sahm Capital or its licensors, information providers or any third party involved in the provision of the Electronic Services, provided by Sahm Capital liable for any investment decision the Client may make based upon reliance on or use of such data or recommendations, advice, opinions, or judgments or any liability which may arise due to inaccuracies, errors or omissions in such data or due to delays, omissions, errors, or interruptions in the delivery or transmission of such data for any reason.
  • The Client agrees that there are no warranties, express or implied, with respect to the Electronic Services provided by Sahm Capital, or the software or the market data provided, including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, reasonable care, fitness for a particular purpose or against intellectual property infringement, made by Sahm Capital, its licensors, information providers or any third party involved in the provision of Electronic Services to the Client. The Client further agrees that the sole liability of Sahm Capital, or its licensors, information providers or any third party involved in the provision of the Electronic Services provided by Sahm Capital for any claims, notwithstanding the form of such claims (e.g., contact, negligence or otherwise), arising out of errors or omissions in the Electronic Services provided by Sahm Capital and/or the software and/or market data provided or to be provided hereunder shall be to furnish the correct report or data provided that he/she promptly advise the data provider thereof. The Client further agrees that the Client shall not hold Sahm Capital, its licensors, information providers or any third party involved in the provisions of the Electronic Services, provided by Sahm Capital, liable in any way for any loss or damage arising from or occasioned by any force majeure (e.g., flood, extraordinary weather conditions, earthquake or other act of god, fire, war, insurrection, riot, labor dispute, accident, action of government, communications or power failure, equipment or software malfunction) or by any other cause beyond such party's reasonable control. In no event will Sahm Capital, its licensors, information providers or any third party involved in the provision of the Electronic Services provided by Sahm Capital (or any of their respective officers, directors, employees, agents or affiliates) be responsible for special, indirect, incidental or consequential damages, including but not limited to trading losses or lost profits, whether or not reasonably foreseeable, and even if advised of the possibility or such damages, which the Client may incur or experience on account of entering into or relying on this Agreement or as a result of his/her use or reliance on the market data, the services or the software.
  • كعميل لشركة سهم كابيتال، يُسمح للعميل باستخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قِبل الشركة، لتنفيذ الطلبات.

عند توقيع أو قبول هذه الاتفاقية، يقر العميل بما يلي:

أ. تحدد هذه الاتفاقية الشروط والأحكام المتعلقة باستخدام أي خدمات إلكترونية تقدمها شركة سهم كابيتال، بما في ذلك استخدام مثل هذه الخدمات لإدخال المعاملات في حساب الاستثمار للعميل (المشار إليه فيما بعد بالخدمات الإلكترونية).

يُعتبر استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قِبل شركة سهم كابيتال من قِبل العميل موافقة وإقرار منه على الشروط والأحكام التالية.

تُكمل الشروط والأحكام المبينة هنا الشروط والأحكام المدرجة في أي اتفاق آخر مع سهم كابيتال، وباستخدام أي من الخدمات الإلكترونية، يؤكد العميل موافقته على الامتثال للشروط والأحكام المبينة هنا.

ب. يؤكد العميل أنه بلغ سن الرشد وأن لا أحد غير الموقع على هذه الاتفاقية له أي مصلحة في حساب الاستثمار الخاص به مع شركة سهم كابيتال.

ج. تخضع جميع المعاملات لحساب الاستثمار للعميل للأنظمة والقواعد واللوائح والأعراف للبورصة أو السوق (والشركة، إن وجدت) التي تنفذ فيها.

د. تكون تقارير تنفيذ الطلبات وكشوف حساب الاستثمار للعميل قطعية إذا لم يُعترض عليها في غضون خمسة (5) أيام، بعد إرسالها إلى العميل، سواء عبر البريد الإلكتروني أو أي وسيلة أخرى.

هـ. في أي وقت ومن حين لآخر، قد تقوم سهم كابيتال، بتقديرها، من دون إخطار العميل، بتطبيق أو تحويل أي أوراق مالية أو سلع أو عقود، ذات الصلة بها، أو أي ممتلكات أخرى أو حقوق فيها، بين أي من حسابات الاستثمار للعميل، سواء كانت فردية أو مشتركة ومن أي حساب له إلى أي حساب مضمون من قبل العميل.

ف. للحماية ضد سرقة الهوية والنشاط الاحتيالي في حساب الاستثمار للعميل، يوافق العميل على أن يكون مسؤولاً عن حماية اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة به.

لن تتحمل سهم كابيتال أي مسؤولية ناتجة عن سرقة الهوية أو النشاط الاحتيالي المتعلق بحساب الاستثمار للعميل.

و. يجب أن يكون العميل المستخدم المفوض الوحيد لخدمات سهم كابيتال الإلكترونية لحسابه الاستثماري.

يتحمل العميل مسؤولية كاملة عن سرية استخدام اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة به ويوافق على أن يكون مسؤولًا بالكامل وبمفرده عن جميع الأنشطة، بما في ذلك معاملات الوساطة، التي تنشأ عن استخدام اسم المستخدم أو كلمة المرور الخاصة به.

يوافق العميل أيضًا على أن يكون مسؤولًا بالكامل وبمفرده عن جميع الأنشطة، بما في ذلك معاملات الوساطة، التي تنشأ بموافقته لربط حسابه الاستثماري.

يقر العميل بأن سهم كابيتال قد تسجل المحادثات معه، سواء كانت شخصية أو عبر الهاتف، لأغراض التحقق، ويوافق ويقر على هذا التسجيل.

م. يوافق العميل على أنه كشرط للموافقة على استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، يجب عليه إخطار سهم كابيتال على الفور في حالة:

1. وضع العميل أمرًا باستخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، ولم يتلق العميل رقم الطلب.

2. وضع العميل أمرًا باستخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، ولم يتلق العميل تأكيدًا كتابيًا دقيقًا للأمر، أو تنفيذه أو إلغائه خلال خمسة أيام عمل.

3. تلقى العميل تأكيدًا لأمر أو طلبات لم يقم بها العميل أو أي تقرير متضارب مماثل.

4. علم العميل بأي استخدام غير مصرح به لأسماء المستخدمين أو كلمات المرور أو أسماء المستخدمين وكلمات المرور لأي مستخدم فرعي تم تعيينه من قبل العميل أو أي منتج أو خدمة متعلقة بحسابات الاستثمار الخاصة بالعميل.

  • إذا لم يُخطر العميل سهم كابيتال على الفور بوقوع أيٍّ من الأحداث المذكورة أعلاه، يوافق ويقر العميل على أن سهم كابيتال لن تكون مسؤولة أو ملتزمة تجاه العميل أو أي شخص آخر قد يطالب من خلال العميل بأي مطالب تتعلق بمعالجة أو سوء معالجة أو فقدان أي طلب.

تقتصر أي مسؤولية لدى سهم كابيتال ناشئة عن أي إجراء أو إغفال من قِبل سهم كابيتال فيما يتعلق بمعالجة أو سوء معالجة أو فقدان طلب على مبلغ يساوي الخسارة الناتجة نتيجة للإجراء أو الإغفال خلال خمسة أيام عمل بعد التاريخ الذي أصبح فيه العميل ملزمًا بإخطار سهم كابيتال بشأن هذه المعاملات وفقًا لهذا البند.

  • يوافق العميل على أن سهم كابيتال أو أي من موظفيها أو مديريها أو وكلائها أو الشركات التابعة لها لن يكون لهم أي مسؤولية أخرى تجاه العميل أو أي شخص آخر قد يطالب من خلال العميل بأي أضرار مباشرة أو غير مباشرة، حتى لو كانت سهم كابيتال قد تم تنبيهها بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار.

لن تكون سهم كابيتال مسؤولة عن أي خرق لهذه الاتفاقية بسبب أي تأخير أو فشل في الأداء ناشئ عن أي سبب خارج عن سيطرتها المعقولة.

  • يوافق العميل على أن يكون مسؤولًا بالكامل عن جميع عمولات الوساطة، والرسوم، والفوائد على الهامش، والمدفوعات المستحقة لسهم كابيتال فيما يتعلق بالصفقات التي يُنفذها العميل في حساب الاستثمار الخاص به عبر استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال.

ستُسدد مثل هذه العمولات، والرسوم، والفوائد على الهامش، والمدفوعات مباشرة إلى سهم كابيتال وفقًا للشروط والأحكام المحددة من قبل سهم كابيتال.

يوافق العميل ويقر على أن سهم كابيتال قد تطلب إيداعًا قبل أن يتمكن العميل من بدء التداول باستخدام الخدمات الإلكترونية (يمكن استخدام الأموال المودعة في دفع المعاملة الأولى).

يوافق العميل على دفع جميع الرسوم والتكاليف المرتبطة باستخدامه لأي خدمات إلكترونية مقدمة من قبل سهم كابيتال، بما في ذلك، دون الحصر، تلك المقدمة من قبل موفري الخدمات (الطرف الثالث) المقدمة من خلال سهم كابيتال وجميع التكاليف المرتبطة بالاتصال بين العميل ومركز التداول عبر الإنترنت (إن وجد).

  • بالنسبة لتلك الخدمات الإلكترونية التي تم توفير برمجيات (البرنامج) لها، يقر العميل بأن سهم كابيتال تمنح للعميل حقًا وترخيصًا محدودًا غير حصري وغير قابل للنقل وقابل للسحب خلال فترة هذه الاتفاقية لتلقي واستخدام البرمجيات المقدمة مع هذه الخدمات بالتزامن فقط مع الاستخدام الشخصي للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال وفقًا لشروط هذه الاتفاقية. يقر العميل ويوافق على أن لدى سهم كابيتال أو مرخصيها أو موفري البيانات حقوق ملكية حصرية في البرمجيات والأنظمة المستخدمة في الاتصال بالخدمات الإلكترونية مع سهم كابيتال. يقر العميل كذلك ويوافق على أن لدى موفري المعلومات من الطرف الثالث التابعين لسهم كابيتال حقوق ملكية حصرية في المعلومات الخاصة بهم المنقولة أو المقدمة عبر الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال.

في حالة أي انتهاك أو إساءة استخدام لأي من الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، أو البرمجيات، أو البيانات السوقية المنقولة أو المقدمة عبر الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، فإن سهم كابيتال أو موفري المعلومات من الطرف الثالث لها أو المرخصين لديها يحق لهم التوجه للجهات القضائية ذات الاختصاص فيما يتعلق باستخدام المواد الخاصة بهم.

يقر العميل كذلك ويوافق على النقاط التالية:

أ. يجب على العميل استخدام البرنامج فقط بالتزامن مع الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال.

ب. يجب على العميل عدم إجراء أي تغيير أو تعديل على البرنامج وعدم إعادة تجميعه أو فك تشفيره أو تفكيكه أو هندسة عكسية له، أو إنشاء أو توزيع أي شكل آخر من البرنامج أو أعمال مشتقة منه.

ج. يجب على العميل استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، أو البرنامج، أو البيانات السوقية المقدمة من خلالها فقط للاستخدام الشخصي.

د. يجب على العميل عدم تقديم البرنامج أو الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال أو أي معلومات أو رسائل أخرى يتم نشرها بموجب هذه الاتفاقية لأي شخص أو كيان.

  • العميل يوافق ويقر على أن استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال لتنفيذ معاملات الأوراق المالية سيكون مقيدًا بكل النواحي بشروط وأحكام هذه الاتفاقية وأي اتفاق آخر بين العميل وسهم كابيتال.

لن تتحمل سهم كابيتال أي نوع من أنواع المسؤولية تجاه العميل فيما يتعلق بأي معاملة من قِبل العميل لا تتم وفقًا للشروط والأحكام المحددة هنا أو في أي اتفاق آخر، وسوف يقوم العميل بتعويض سهم كابيتال عن أي مطالبة من طرف ثالث تتعلق بأي معاملة من هذا القبيل أو معاملة ذات صلة.

  • العميل يوافق ويقر على أن سهم كابيتال قد تغير شروط وأحكام هذه الاتفاقية، كليًا أو جزئيًا، بعد إخطار العميل، ولا يمكن تعديل أي بند من هذه الاتفاقية بأي طريقة أخرى.

يوافق العميل على استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال وأي خدمات إضافية تُقدم من خلال سهم كابيتال في المستقبل فقط وفقًا للشروط والأحكام المحددة في هذه الاتفاقية كما يُعدل من وقت لآخر من قبل سهم كابيتال، وأن أي تعديلات على الشروط والأحكام ستُعتبر سارية عند نشرها من قبل سهم كابيتال.

يوافق ويقر العميل على أن استخدام الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال بعد استلام مثل هذه التعديلات سيُعتبر موافقة وإقرار على هذه التعديلات.

  • يوافق ويقر العميل بأن أي أمر يقوم به العميل وتعتبره سهم كابيتال، بناءً على تقديرها الخاص، مزعجًا لأسواق الأوراق المالية، غير عادي في الحجم، النوع أو مخاطر الائتمان، أو الذي يتجاوز الحدود المعتادة المصرح بها، المقدمة من قبل سهم كابيتال، قد يخضع للرفض أو الإلغاء أو التعديل. يوافق ويقر العميل بأن الطلبات لا يمكن دائمًا إلغاؤها، لأنها تخضع للتنفيذ الفوري وقد يتم تنفيذ الطلب قبل أن تتلقى سهم كابيتال طلب الإلغاء.

يقر العميل ويوافق على أن العميل مسؤول بالكامل عن تحديد ملاءمة الطلبات التي يقوم بها العميل وقرارات الاستثمار التي يتخذها العميل. يقر العميل بأن سهم كابيتال قد تضع، بناءً على تقديرها الخاص، قيودًا على التداول في حساب الاستثمار الخاص بالعميل.

  • العميل يوافق على أن تحتفظ سهم كابيتال بحقها الحصري، بتقديرها الخاص، بتعليق أو إنهاء وصول العميل إلى أي أو كل الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال لأي سبب وبدون إشعار مسبق للعميل.

يوافق العميل على عدم تحميل سهم كابيتال، أو مرخصيها، أو موفري المعلومات، أو أي طرف ثالث مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال مسؤولية أو تبعات أي انقطاع في الخدمة بسبب مشاكل في شبكة الهاتف، أو شبكة الكمبيوتر، أو مشاكل أخرى في النظام خارج سيطرة سهم كابيتال، أو مرخصيها، أو موفري المعلومات، أو أي طرف ثالث مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، صيانة النظام أو تحديثات النظام؛ أو أي حدث أو ظرف خارج عن سيطرة سهم كابيتال، أو مرخصيها، أو موفري المعلومات، أو أي طرف ثالث مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال للعميل.

  • العميل يوافق على أن بيانات السوق، الأخبار والمعلومات الأخرى المقدمة له من خلال الخدمات الإلكترونية (سواء مباشرة أو غير مباشرة من خلال مزود معلومات طرف ثالث معتمد) هي للاستخدام الشخصي للعميل فقط وأن العميل لن يقوم بإعادة بث أو نشر هذه البيانات بأي شكل من الأشكال.

يقر العميل بأن البيانات المقدمة له تم الحصول عليها من مصادر يُعتقد أنها موثوقة، وتقدم فقط على أساس أفضل جهود لراحته، وأنه لا يتم تقديم أي ضمانات من قبل سهم كابيتال، أو مرخصيها، أو أي مزود معلومات طرف ثالث أو أي طرف آخر مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال للعميل بشأن دقتها، أو اكتمالها، أو الوقت المناسب، أو التسلسل الصحيح.

يقر العميل بأن الوصول إلى توصيات الاستثمار، أو النصائح، أو الآراء، أو الحكم قد تكون متاحة من خلال الخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، ولكنها لا تشكل أي توصيات أو دعوات لشراء أو بيع أي أمان من قبل سهم كابيتال.

يوافق ويقر العميل على عدم تحميل سهم كابيتال أو مرخصيها، أو مزودي المعلومات، أو أي طرف ثالث مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال مسؤولية أو تبعات أي قرار استثمار قد يتخذه العميل استنادًا إلى الاعتماد على أو استخدام مثل هذه البيانات أو التوصيات، النصائح، الآراء، أو أي مسؤولية قد تنشأ بسبب عدم الدقة، أو الأخطاء، أو الإغفال في مثل هذه البيانات، أو بسبب التأخيرات، أو الإغفال، أو الأخطاء، أو الانقطاعات في تسليم أو نقل مثل هذه البيانات لأي سبب.

العميل يوافق ويقر على عدم وجود ضمانات، صريحةً أو ضمنية، فيما يتعلق بالخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، أو البرمجيات، أو البيانات السوقية المقدمة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي ضمانات ضمنية بشأن القابلية للتسويق، أو الرعاية المعقولة، أو الصلاحية لغرض معين، أو ضد انتهاك حقوق الملكية الفكرية، المقدمة من قبل سهم كابيتال أو البرمجيات أو البيانات السوقية المقدمة أو التي سيتم تقديمها فيما بعد.

يوافق العميل بشكل إضافي على عدم تحميل سهم كابيتال، أو مرخصيها، أو مزودي المعلومات، أو أي طرف ثالث مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال، المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار ناتجة عن  قوة قاهرة (مثل الفيضانات، وظروف الطقس الاستثنائية، والزلزال أو أي عمل من الله، والحرائق، والحرب، والتمرد، والشغب، والنزاعات العمالية، والحوادث، وإجراءات الحكومة، وفشل الاتصالات أو الكهرباء، وعطل معدات أو برمجيات) أو أي سبب آخر خارج عن السيطرة، والذي يعد غير متوقع.

في أي حال من الأحوال، لن تكون سهم كابيتال، أو مرخصيها، أو مزودي المعلومات، أو أي طرف ثالث مقدم للخدمات الإلكترونية المقدمة من قبل سهم كابيتال (أو أي من موظفيها، أو مديريها، أو وكلائها، أو فروعها) مسؤولة عن أي أضرار خاصة، غير مباشرة، عرضية أو ناتجة عنها، بما في ذلك الخسائر التجارية أو الأرباح المفقودة، سواء كان ذلك متوقعًا أو لا، وحتى إذا تم تنبيه العميل بإمكانية وجود مثل هذه الأضرار، والتي قد يتعرض لها أو يتعرض لها العميل عند دخوله أو الاعتماد على هذا الاتفاق أو نتيجة استخدامه أو الاعتماد على بيانات السوق، أو الخدمات.

35. Electronic signature & the formats & contracts sent via electronic means35. التوقيع الإلكتروني والصيغ والعقود المرسلة عبر وسائل إلكترونية
  • The client is aware, acknowledges and agrees that he/she can sign manually on papers, or through any electronic means, on any agreements or formats that are required by the company, and the company may make the electronic signature mandatory at any time. Moreover, the client acknowledges and agrees that the manual and/or the electronic signature is obligatory to him/her when dealing with the Company and against any other bodies. The client acknowledges that by signing or agreeing through any means whatsoever, he/she shall abide by all the terms and conditions stipulated in the Agreement, or in the signed Format, and the terms and conditions it contains. The client also, acknowledges and agrees that he /she will not put as a condition or ask for a tally certificate on the electronic signature, or endorsement from a third party, to verify the correctness of the signature or the identity of the signatory, and that the non-existence of any of the, will not affect proving the validity of the signature or the client's undertaking to the company. In addition, The client agrees and acknowledges that he/she will be satisfied with the ID verification means applied at Sahm Capital Financial Company, and also he/she, acknowledges that he/she is authorized to sign this Agreement and any other formats annexed to it, currently or in future, and that any person, whether he is the actual owner of the account, or a person authorized from the account owner to manage the account, shall be bound by all the terms and conditions stipulated in the Agreement, or in any one of its annexed forms and documents.
  • The client acknowledges and agrees that any agreements, documents, forms that are signed manually or electronically by the Client, or/and any other notifications or advice, to be sent to the company or to the client via any means, whether being electronic (e-mail, or through the company's internal system, as examples only) shall be deemed obligatory and convincing. Moreover, he/she acknowledges and agrees that any notifications or advice, to be sent by the Company via any electronic means, represent a complete and acceptable compliance by the client with any regulatory or contractual obligation, which requires a written notification.
  • The Client shall have the right to ask for paper copies of any additional documents, required by him more than the jurisdiction bodies requirements, which are sent to him or sent by him to the Company, through any electronic means, and the Company reserves its full right, to charge and/or obtain, fees for the same.
  • The client acknowledges and agrees that his/her e-mail provided to the company, shall be considered a main and essential part of the Client's personal information, and represents part of his/her address, which the Company will rely on in communicating electronically with the client, and in sending any advice, notifications or copies of the client's electronically or manually signed agreements or forms. The client pledges to notify the company immediately upon the loss of his/her e-mail, whether this occurs through hacking, forgetting the password and failure to retrieve it, or due to stopping the provision of the e-mail service to the Client by the service provider or for any other reason. Moreover, the client pledges to provide the company immediately with an alternative e-mail. All the advice and notifications, sent to the client's e-mail, shall be deemed correct and valid, before the client notifies the Company of his/her loss of his/her e-mail and providing the company with an alternative e-mail.
  • العميل يدرك، ويقر، ويوافق على أنه يمكنه توقيع المستندات يدويًا، أو عبر أي وسيلة إلكترونية، على أي اتفاقيات أو نماذج تطلبها الشركة، وأن الشركة قد تجعل التوقيع الإلكتروني إلزاميًا في أي وقت.

علاوة على ذلك، يقر العميل ويوافق على أن التوقيع اليدوي أو الإلكتروني إلزامي عليه عند التعامل مع الشركة وضد أي جهات أخرى.

يدرك العميل أنه من خلال التوقيع أو الموافقة بأي وسيلة من الوسائل، فإنه يلتزم بجميع الشروط والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية، أو في النموذج الموقع عليه، والشروط والأحكام الواردة فيه.

كما يقر العميل ويوافق على أنه لن يضع كشرط أو يطلب شهادة تطابق على التوقيع الإلكتروني، أو توثيقًا من طرف ثالث، للتحقق من صحة التوقيع أو هوية الموقع عليه، وأن عدم وجود أي من ذلك، لن يؤثر على إثبات صحة التوقيع أو التزام العميل تجاه الشركة.

بالإضافة إلى ذلك، يوافق العميل ويقر بأنه سيكون راضيًا عن وسائل التحقق من الهوية المطبقة في شركة سهم كابيتال المالية، وأيضًا يقر بأنه مخول بتوقيع هذه الاتفاقية وأي نماذج أخرى مرفقة بها، حاليًا أو في المستقبل، وأن أي شخص، سواء كان صاحب الحساب الفعلي، أو شخص مخول من قبل صاحب الحساب لإدارة الحساب، يجب أن يلتزم بجميع الشروط والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية، أو في أي من نماذجها المرفقة والمستندات.

  • يقر العميل ويوافق على أن أي اتفاقيات أو مستندات أو نماذج يتم توقيعها يدويًا أو إلكترونيًا من قبل العميل، أو أي إخطارات أو مشورات، ترسل إلى الشركة أو إلى العميل عبر أي وسيلة، سواء كانت إلكترونية (عبر البريد الإلكتروني، أو من خلال نظام الشركة الداخلي، كأمثلة فقط)، يعتبر ملزم قانونياً.

علاوة على ذلك، يقر ويوافق على أن أي إخطارات أو مشورات، يتم إرسالها من قبل الشركة عبر أي وسيلة إلكترونية، تمثل الاقرار من قبل العميل لأي التزام تنظيمي أو عقدي يتطلب إخطارًا كتابيًا.

يلتزم العميل بحقه في طلب نسخ ورقية من أي مستندات إضافية يحتاج إليها أكثر من متطلبات الجهات القضائية، التي يتم إرسالها له أو ترسلها منه إلى الشركة، من خلال أي وسائل إلكترونية، وتحتفظ الشركة بحقها الكامل، في تحصيل الرسوم المتعلقة بذلك.

  • يقر العميل ويوافق على أن بريده الإلكتروني المقدم للشركة، يعتبر جزءًا رئيسيًا وأساسيًا من معلوماته الشخصية، ويمثل جزءًا من عنوانه، الذي ستعتمد عليه الشركة في التواصل الإلكتروني مع العميل، وفي إرسال أي مشورات، إخطارات أو نسخ من الاتفاقيات أو النماذج التي وقع عليها العميل إلكترونيًا أو يدويًا.

يتعهد العميل بإبلاغ الشركة على الفور في حال فقدان بريده الإلكتروني، سواء حدث ذلك من خلال الاختراق الإلكتروني، أو نسيان كلمة المرور وعدم استرجاعها، أو بسبب إيقاف تقديم خدمة البريد الإلكتروني للعميل من مقدم الخدمة أو لأي سبب آخر.

علاوة على ذلك، يتعهد العميل بتزويد الشركة على الفور، ببريد إلكتروني بديل.

تعتبر جميع الإخطارات والمشورات، المرسلة إلى بريد العميل الإلكتروني، صحيحة ومقبولة، قبل إبلاغ العميل للشركة بفقدان بريده الإلكتروني وتقديمه البريد إلكتروني بديل.

36. Suspension and deactivation of investment account36. تعليق وإلغاء تنشيط الحساب الاستثماري
  • Sahm Capital shall be entitled to restrict or suspend the use of the Investment Account of the Client and/or to block or liquidate the credit, cash, or investments balance therein at any time if it becomes aware of conflicting claims of ownership to the account or its funds or otherwise as required by applicable law and regulations. The liquidated credit, cash and investments balance shall be paid to the Client (if appropriate) as soon as practicable, provided that the cause of the suspension or restriction was not conflicting claims of ownership to the account and otherwise as required by applicable laws and regulations.
  • Sahm Capital may, at its sole discretion, by providing written notice to the Client, deactivate or close the Investment Account of the Client if the account balance is zero or if there has not been any activity in the Investment Account of the Client for a consecutive period of six (6) months.
  • سيكون لشركة سهم كابيتال الحق في تقييد أو تعليق استخدام حساب الاستثمار الخاص بالعميل أو حظر أو تصفية الرصيد الائتماني أو النقدي أو الاستثماري فيه في أي وقت إذا أدركت وجود مطالبات متعارضة بالملكية للحساب أو أمواله أو على غيرها كما تقتضيه القوانين واللوائح.

يتم دفع الرصيد الائتماني والنقدي والاستثماري المصفى للعميل (إذا كان كافياً) في أقرب وقت ممكن، شريطة عدم كون سبب التعليق أو القيد هو وجود مطالبات متعارضة بالملكية للحساب وعلى غيرها كما يقتضيه القوانين واللوائح.

  • يحق لشركة سهم كابيتال، بتقديم إشعار كتابي للعميل، وفقًا لتقديرها الخاص، إلغاء تنشيط أو إغلاق حساب الاستثمار الخاص بالعميل إذا كان رصيد الحساب (صفرًا) أو إذا لم تكن هناك أي أنشطة في حساب الاستثمار الخاص بالعميل لمدة  تبلغ ستة (6) أشهر متصلة.
37. Confidentiality37. السرية
  • Confidential Information shall be treated as confidential, and may not be disclosed except where:

a. Its disclosure is based on the any applicable laws, regulations, or code of conduct.

b. by order of a court of law; or

c. in response to an inquiry by an exchange or any regulatory or other governmental authority concerning information reasonably required by them in the course of their official duties, and subject to assurances that such information will be used only for the purposes specified and will otherwise be kept confidential; or

d. its disclosure is reasonably necessary to perform a particular service for the Client, or the information is no longer confidential.

  • Processing of Personal Information

“Personal Information” in respect of a Client, shall mean any personal information that can be used to identify that individual, including without limitation information such as full name, date and place of birth, residential address, mailing address, email address, contact information (including telephone and mobile phone numbers), any identification number, passport number, TIN(s) or functional equivalent, social security number (if applicable), nationality(ies), citizenship(s), standing instructions to transfer funds to an account, and such other information as we may require regarding such client. By signing or accepting this Agreement, the Client acknowledges and agrees that Sahm Capital may collect, store, use and process Personal Information related to the Client for the following purposes:

a. providing the Services.

b. meeting the requirement pursuant to any applicable laws (including to a regulatory authority whether within the Kingdom of Saudi Arabia or outside it);

c. complying with any obligations, requirements, policies, procedures, measures, or arrangements for sharing data and information within Sahm Capital and/or other use of data and information in accordance with any programs for compliance with sanctions or prevention or detection of money laundering, terrorist financing or any other activities; or

d. all other purposes ancillary or relating thereto and such other purposes to which the Client may from time to time agree in relation to the Services or these Terms of Business. The Client further expressly acknowledges and agrees that Sahm Capital may disclose to or share with any of the subsidiaries of Sahm Capital or subsidiaries of any holding company of Sahm Capital, affiliates, or any of the representatives of Sahm Capital, or to third parties such personal information provided by the Client with data held, or hereafter obtained, as reasonably necessary to comply with legal or business obligations of Sahm Capital's, for the purposes of the Services or in relation to these Terms of Business and agrees such disclosure shall not constitute a breach of any obligations of confidentiality or privacy (whether under any data protection law or otherwise) owed to you.

  • تجب معاملة المعلومات على أنها سرية، وقد لا يتم الكشف عنها إلا في الحالات التالية:

أ. إذا كان الكشف يستند إلى أي قوانين أو تنظيمات أو قواعد سلوك قابلة للتطبيق.

ب. بناءً على أمر من جهة قضائية.

ج. في استجابة لاستفسار من بورصة أو أي سلطة تنظيمية أو حكومية أخرى بشأن المعلومات التي تطلبها بشكل معقول في إطار صلاحياتها الرسمية، وبشرط أن تكون هناك ضمانات بأن مثل هذه المعلومات ستُستخدم فقط للأغراض المحددة وسيتم الحفاظ عليها.

د. إذا كان الكشف ضروريًا بشكل معقول لأداء خدمة معينة للعميل، أو إذا كانت المعلومات لم تعد سرية.

  • "معالجة المعلومات الشخصية: "المعلومات الشخصية" فيما يتعلق بالعميل، تعني أي معلومات شخصية يمكن استخدامها لتحديد هوية الفرد، بما في ذلك دون حصر معلومات مثل الاسم الكامل، تاريخ ومكان الميلاد، عنوان الإقامة، عنوان البريد، عنوان البريد الإلكتروني، معلومات الاتصال (بما في ذلك أرقام الهواتف الثابتة والجوالة)، أي رقم تعريف، رقم جواز السفر، الرقم الضريبي الموحد أو المكافئ الوظيفي، الرقم الاجتماعي (إن وجد)، الجنسية، التعليمات الثابتة لتحويل الأموال إلى حساب، وأي معلومات أخرى قد نحتاج إليها بخصوص العميل.
  • عند توقيع أو قبول هذه الاتفاقية، يقر العميل ويوافق على أن سهم كابيتال قد تقوم بجمع وتخزين واستخدام ومعالجة المعلومات الشخصية المتعلقة بالعميل للأغراض التالية:

أ. تقديم الخدمات.

ب. تلبية المتطلبات وفقًا لأي قوانين ولوائح ملزمة (بما في ذلك لهيئة تنظيمية سواء داخل المملكة العربية السعودية أو خارجها).

ج. الامتثال لأي التزامات أو متطلبات أو سياسات أو إجراءات أو تدابير أو إجراءات لمشاركة البيانات والمعلومات داخل سهم كابيتال، أو استخدام أي بيانات ومعلومات وفقًا لأي برامج لتطبيق العقوبات أو كشف غسيل الأموال وتمويل الإرهاب أو أي أنشطة مخالفة أخرى.

د. جميع الأغراض الأخرى الملحقة أو ذات الصلة بها والأغراض الأخرى التي قد يوافق عليها العميل من وقت لآخر فيما يتعلق بالخدمات أو هذه الشروط التجارية.

يقر العميل بشكل صريح ويوافق على أن سهم كابيتال قد تكشف أو تشارك أي من الشركات التابعة لها أو الشركات التابعة لأي شركة تابعة لها أو الشركات الشقيقة أو أي من ممثلي سهم كابيتال أو الأطراف الثالثة مثل هذه المعلومات الشخصية التي قدمها العميل مع البيانات المحتفظ بها، أو التي سيتم الحصول عليها في المستقبل، عند الضرورة بشكل معقول للامتثال لالتزامات قانونية أو تجارية لسهم كابيتال، لأغراض الخدمات أو فيما يتعلق بهذه الشروط التجارية، ويوافق على أن مثل هذا الكشف لن يشكل خرقًا لأي التزامات بالسرية أو الخصوصية (سواء بموجب أي قانون حماية بيانات أو غيره).

38. Conflict of interest and fiduciary duties38. تضارب المصالح
  • Subject to the CMA Laws and Regulations, Sahm Capital ensures that it always safeguards the interests of its clients and deals with conflicts of interest fairly. Where Sahm Capital has an actual or a potential conflict of interest in relation to a transaction or advising, except in the case that the information of such conflict of interest would constitute provision of inside information, Sahm Capital agrees to disclose that conflict of interest in writing relating to the Client and the Client shall provide a written acknowledgment that the Client understands and is fully aware of the actual or potential conflict of interest. In the event of a conflict-of-interest situation, Sahm Capital agrees to ensure that the transaction is affected in the best interests of the Client and does not result in a materially less favorable position for the Client than if the conflict of interest had not existed. Where Sahm Capital does not consider that the arrangements under its conflicts of interest policy are sufficient to manage a particular conflict, it will inform the Client of the nature of conflict so that it can decide how to proceed. Sahm Capital agrees to act in a manner consistent with its fiduciary obligation to the Client as set out in Annex 5.4 of the Capital Market Institutions Regulations of the CMA, which includes managing conflicts of interest fairly with all clients when taking investment actions.
  • Sahm Capital shall not be liable for any losses caused thereby in a conflict-of-interest situation provided that Sahm Capital has disclosed the conflict of interest to the client in accordance with this clause the client has agreed in writing that Sahm Capital can proceed notwithstanding the conflict.
  • تحت رقابة قوانين ولوائح هيئة السوق المالية، تضمن شركة سهم كابيتال في جميع الأوقات حماية مصالح عملائها والتعامل مع تضارب المصالح بشكل عادل.

حيث تمتلك شركة سهم كابيتال تضارب مصالح فعليًا أو محتملًا فيما يتعلق بصفقة معينة أو الإرشاد، باستثناء الحالة التي يكون فيها معلومات مثل هذا التضارب يمكن أن يشكل تسريب لمعلومات داخلية، تتعهد شركة سهم كابيتال بالكشف عن تلك التضارب في المصالح بالكتابة المتعلقة بالعميل والعميل يتعهد بتقديم تأكيد كتابي بأنه يفهم ويدرك تمامًا تعارض المصالح الفعلي أو المحتمل.

في حالة وجود تعارض مصالح، تتعهد شركة سهم كابيتال بضمان تنفيذ الصفقة في مصلحة العميل وعدم تحقيق وضع أقل تفضيلًا للعميل بشكل ملموس مما كانت عليه لو لم يكن هناك تعارض مصالح.

حيث لا تعتبر شركة سهم كابيتال أن الإجراءات المنصوص عليها في سياسة تعارض المصالح كافية لإدارة تعارض محدد، ستبلغ العميل بطبيعة التعارض ليقرر كيفية المتابعة.

تتعهد شركة سهم كابيتال بالتصرف بطريقة متسقة مع التزامها  تجاه العميل كما هو محدد في المرفق 5.4 من لوائح مؤسسات السوق المالية لهيئة السوق المالية، والذي يتضمن إدارة تعارض المصالح بشكل عادل مع جميع العملاء عند اتخاذ إجراءات استثمارية.

  • شركة سهم كابيتال لن تكون مسؤولة عن أي خسائر تسببت فيها في حالة تعارض المصالح شريطة أن يكون قد تم الكشف عن تعارض المصالح للعميل وفقًا لهذه البنود، وأن يوافق العميل كتابةً على أن شركة سهم كابيتال يمكن أن تتابع على الرغم من التعارض.
39. Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)39. قانون الامتثال للحسابات الأجنبية (FATCA)
  • The Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) means the legislation promulgated by the United States Department of Treasury (Treasury) and the US Internal Revenue Service (IRS) to counter tax evasion in the US, as amended supplemented, revised, substituted, or re-enacted from time to time, including without limitation.

1. Section 1471 to 1474 of the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended or any associated regulations or other official guidance.

2. any treaty, law, regulation, or other official guidance enacted in any other jurisdiction or relating to an intergovernmental agreement between the U.S. and any other jurisdiction, which (in either case) facilitates the implementation of the legislation or guidance referred to in (1) above.

3. any agreement pursuant to the implementation of the legislation or guidance referred to in (1) or (2) above with the U.S. Internal Revenue Service, the U.S. government or any governmental or taxation authority in any another jurisdiction. Sahm Capital is committed to being fully FATCA compliant in all territories where Sahm Capital operates, in accordance with the legislative timeline. In this regard:

a. the Client hereby agree to comply with FATCA, and irrevocably and unconditionally agree to and waive, and confirm, represent and warranty that the Client has obtained the requisite consent from each of his direct and indirect beneficial owners (if any) to agree and waive that, any otherwise applicable restrictions on the collection, use, disclosure, processing and/or transfer by Sahm Capital of the Information relating to the Investment Account, tax Information and/or Personal Data relating to the Client or any and all of the direct and indirect beneficial owners of the Client (if any) to the competent authorities whether within or outside the Kingdom of Saudi Arabia, or any provision of law of any jurisdiction would prevent compliance on the part of Sahm Capital with its obligations under FATCA, including under any FFI Agreement, and hereby consents to the disclose to Sahm Capital any information regarding you and your beneficial owners (if any) as Sahm Capital determines is necessary or advisable to comply with FATCA (including the terms of any FFI Agreement);

b. the Client agrees to provide Sahm Capital with valid, accurate, correct and complete FATCA/Withholding certificates (which may be on form W-8BEN, W-8BEN-E, W-8IMY or others), Personal Data, tax Information, Information relating to the Investment Account and/or documentation in relation to the Client and any and all beneficial owners of the Client (if any) in such form and within such timeline as may be prescribed by Sahm Capital and shall formally notify us promptly in the event of any change. The Client further acknowledge and agree that we have the right to require you, from time to time at the sole discretion deems it necessary and reasonable to ensure our compliance with the tax obligations under FATCA, to provide or to procure the direct and indirect beneficial owners of the Client (if any) to provide the information, the details and supporting materials which may include, but is not limited to: (i) information and/or documentation relating to or concerning the identity, residence (or jurisdiction of formation) and income tax status of Client and its direct and indirect beneficial owners (if any), and (ii) provide or disclose any such information and documentation to governmental agencies of the United States or other jurisdictions (including the U.S. Internal Revenue Service) and persons from or through which Sahm Capital may receive payments or proceeds, or with which Sahm Capital may have an account (within the meaning of FATCA).

c. the Client acknowledges and agrees that, if the Client withdraws agreement to Sahm Capital disclosing the Investment Account Information of the Client, tax information, and/or Personal Data to any government or the competent authorities under FATCA, or the Client fails to timely provide and/or update the requested information and/or documentation or waiver, as applicable, Sahm Capital may, in its sole and absolute discretion and in addition to all other remedies available at law, in equity or under this Agreement, terminate the Client's Investment Account and discontinue to provide its Services. In the event of a failure to comply with FATCA, Sahm Capital shall be entitled to presume that Client is a person subject to U.S. federal withholding tax under FATCA unless and until such failure is resolved to the satisfaction of Sahm Capital in its sole discretion. The Client shall indemnify and hold Sahm Capital harmless from and against any withholding taxes, interest, penalties or other expenses or costs with respect to such failure by the Client.

d. the Client irrevocably and unconditionally authorize Sahm Capital to withhold and deduct any amounts applicable to Client under FATCA (FATCA Deductions), and to remit such amounts to the U.S. Internal Revenue Service or other applicable governmental authority in accordance with applicable law. Any such FATCA Deductions shall be considered amounts paid to or for account of Client for purposes of this Agreement. In no event shall Sahm Capital be required to increase any payment in respect of which it makes such a FATCA Deduction.

e. the Client acknowledges and agrees that Sahm Capital may in its absolute discretion do or refrain from doing anything that Sahm Capital deems necessary and desirable for the purposes of ensuring the compliance with FATCA and/or prevent or remedy a breach thereof, neither Sahm Capital nor any of the affiliates of Sahm Capital shall be liable for any claims, losses or damages arising directly or indirectly out of or in connection with any such actions.

  • تشير مادة الإعفاء من الحدود الضريبية على الحسابات الأجنبية (FATCA) إلى التشريعات التي وضعتها وزارة الخزانة الأمريكية ومصلحة الضرائب الأمريكية لمكافحة التهرب الضريبي في الولايات المتحدة، والتي قد تم تعديلها أو تكملتها أو تم تبديلها أو إعادة إصدارها من وقت لآخر، بما في ذلك ولكن لا يقتصر على ذلك،

1. القسم 1471 إلى 1474 من القانون الضريبي الداخلي للولايات المتحدة لعام 1986، كما تم تعديله أو أي تعليمات تنفيذية أو توجيهات رسمية مرتبطة.

2. أي معاهدة أو قانون أو تشريع أو توجيه رسمي صدر في أي سلطة أخرى، أو يتعلق باتفاقية حكومية بين الولايات المتحدة وأي سلطة أخرى، والتي (في كلا الحالتين) تسهل تنفيذ التشريعات أو التوجيهات المشار إليها في (1) أعلاه. 3. أي اتفاق بموجب تنفيذ التشريعات أو التوجيهات المشار إليها في (1) أو (2) أعلاه مع مصلحة الضرائب الداخلية الأمريكية أو الحكومة الأمريكية أو أي سلطة حكومية أو ضريبية في أي سلطة أخرى.

تلتزم شركة سهم كابيتال بالامتثال الكامل لمتطلبات FATCA في جميع الأراضي التي تعمل فيها، وفقًا لجدول زمني تشريعي.

وفي هذا الصدد:

أ. يوافق العميل على الامتثال لقوانين FATCA، ويوافق بشكل لا رجعة فيه وبشكل كامل ولا يشترط، ويؤكد، ويضمن العميل أنه حصل على موافقة الأصول المباشرة وغير المباشرة الخاصة به (إن وجدت) على الاتفاق والتنازل عن أي قيود تنطبق على جمع المعلومات واستخدامها والكشف عنها ومعالجتها أو نقلها بواسطة سهم كابيتال من المعلومات المتعلقة بحساب الاستثمار ومعلومات الضرائب أو البيانات الشخصية المتعلقة بالعميل أو أي أحد أو كل من الملاك المباشرين وغير المباشرين للعميل (إن وجدوا) إلى السلطات المختصة سواء داخل أو خارج المملكة العربية السعودية، أو أي قانون في أي اختصاص قانوني يمنع سهم كابيتال من الامتثال لالتزاماتها بموجب FATCA، بما في ذلك بموجب أي اتفاق FFI، ويوافق بذلك على الكشف لشركة سهم كابيتال عن أي معلومات تتعلق به وبأصحاب الفائدة المباشرة وغير المباشرة (إن وجدوا) كما تحدده سهم كابيتال أنه ضروري أو مستحسن للامتثال لـ FATCA (بما في ذلك شروط أي اتفاق FFI).

ب. يوافق العميل على تزويد سهم كابيتال بشهادات FATCA/الاحتجاز الصحي (والتي يمكن أن تكون على نموذج W-8BEN أو W-8BEN-E أو W-8IMY أو غيرها)، والبيانات الشخصية، ومعلومات الضرائب، والمعلومات المتعلقة بحساب الاستثمار والوثائق المتعلقة بالعميل وأصحاب الفائدة المباشرة وغير المباشرة للعميل (إن وجدوا) بالشكل المطلوب والدقيق والصحيح والكامل وفقًا للنموذج والإطار الزمني المحدد من قبل سهم كابيتال وينبغي على العميل إشعارنا رسميًا بشكل فوري في حالة حدوث أي تغيير.

يقر العميل أيضًا بأن لدينا الحق في طلب ذلك، من وقت لآخر حسب تقديرنا الوحيد والمعقول لضمان امتثالنا لالتزامات الضرائب بموجب FATCA، لتوفير أو تأمين المعلومات والتفاصيل والمواد الداعمة التي قد تتضمن، ولكن لا تقتصر على:

1. المعلومات و/أو الوثائق المتعلقة بالهوية والإقامة (أو السلطة التي تم فيها تشكيله) والوضع الضريبي للعميل وأصحاب الفائدة المباشرة وغير المباشرة للعميل (إن وجدوا).

2. توفير أو الكشف عن أي معلومات ووثائق مثل تلك للجهات الحكومية في الولايات المتحدة أو في دول أخرى (بما في ذلك مصلحة الضرائب الداخلية الأمريكية) والأشخاص الذين قد نتلقى منهم دفعات أو عائدات، أو معهم حساب (وفقًا لـ FATCA).

ج. يقر العميل ويوافق على أنه في حالة سحب موافقة سهم كابيتال على الكشف عن معلومات حساب الاستثمار الخاصة به إلى أي جهة حكومية أو السلطات المختصة بموجب FATCA، أو في حالة عدم توفير المعلومات أو الوثائق المطلوبة بالشكل أو التحديث السريع، أو التنازل، حسب الاقتضاء، تحتفظ سهم كابيتال بالحق في إنهاء حساب الاستثمار للعميل وعدم تقديم خدماتها له.

في حالة عدم الامتثال لمتطلبات FATCA، يكون لدى سهم كابيتال الحق في الافتراض بأن العميل هو شخص يخضع للضريبة الفدرالية الامريكية على الاستقطاع بموجب FATCA إلا وحتى يتم حل هذا الخلل من قبل سهم كابيتال، وذلك وفقًا لتقديرها الوحيد.

يتعين على العميل تعويض سهم كابيتال وإعفائها من أي ضرائب مستقطعة، أو فوائد، أو غرامات، أو نفقات أو تكاليف أخرى ناتجة عن هذا الخلل.

د. يقر العميل ويوافق بشكل لا رجعة فيه وبشكل كامل على أن سهم كابيتال قد تقوم، وفقًا لتقديرها الوحيد، بفعل أو عدم فعل أي شيء تراه سهم كابيتال ضروريًا ومرغوبًا من أجل ضمان الامتثال لـ FATCA و/أو منع أو إصلاح انتهاك لها، ولا تكون سهم كابيتال أو أي من الشركات التابعة لها مسؤولة عن أي مطالبات أو خسائر أو أضرار تنشأ مباشرة أو غير مباشرة من هذه الإجراءات.

40. Sahm Capital – Limitation of liability40. الحد من مسؤولية سهم كابيتال المالية
  • Neither Sahm Capital nor any of its affiliates, nor any of its or its affiliates’ respective directors, officers, employees or agents shall be liable to the Client for any loss, damages, costs, expenses or other liabilities (including taxation) suffered by the Client, unless such outcome is directly caused by gross negligence of such person provided that the Client shall not be able to take any action against the directors, officers, employees or agents of either Sahm Capital or its affiliates and the ability of the Client to recover any amounts shall be limited to action against Sahm Capital only.
  • No liability for consequential damagesUnder no circumstances shall Sahm Capital or any of its affiliates, or any of its or its affiliates’ respective directors, officers, employees or agents, be liable to the Client for indirect or consequential losses, including any failure to realize any profit, advantage or opportunity.
  • Express disclaimers

Without prejudice to any provisions of this Agreement, and for the avoidance of doubt, the Client expressly acknowledges and agrees that:

a. Sahm Capital makes no representation or warranty as to the performance or profitability of any investments made by the Client and Sahm Capital shall have no liability or responsibility for any decline in the value of any such investments.

b. Sahm Capital shall not be in breach of its obligations under this Agreement and shall not be liable to the Client for any loss caused directly or indirectly by Force Majeure, including, without limitation, acts of God, acts of government, war (whether declared or undeclared), civil commotion, insurrection, embargo, exchange or market rulings, suspension or trading, inability to communicate with market makers for whatever reason, breakdown of the computer systems of third parties or other machine failure, labor disputes, impediments to the supply of goods or equipment, or any other cause or conditions beyond the control of Sahm Capital.

c. Sahm Capital shall not be responsible for the solvency or the due and proper performance of the obligations of any third party bank, clearing organization, broker, intermediary, custodian, trustee, contractor or other service provider appointed or employed by Sahm Capital in good faith hereunder, but Sahm Capital shall, at its discretion, make available to the Client such rights as Sahm Capital may have against any such persons in relation to the Client account;

d. Sahm Capital shall be entitled to rely, in the performance of its obligations hereunder, on the opinion and statements of third-party professional advisors which it will select with reasonable care and instruct in good faith and shall not be liable to the Client for any adverse effect of having relied thereon; and

e. Sahm Capital is not responsible for advising the Client in respect of the tax position or affairs of the Client, or for investigating the application of any taxation law, regulation, treaty, or practice to the Client.

  • The above limitations on liability of Sahm Capital apply in so far as they are not inconsistent with the obligations of Sahm Capital under the CMA Laws and Regulations.
  • سهم كابيتال أو أي من شركاتها التابعة، ولا أي من مديريها، أو موظفيها، أو وكلائها يتحملون المسؤولية تجاه العميل عن أي خسارة، أو أضرار، أو تكاليف، أو نفقات، أو التزامات أخرى (بما في ذلك الضرائب) يتعرض لها العميل، ما لم تكن هذا النتيجة مباشرة للإهمال الجسيم من قبلهم، شرطًا أن العميل لن يكون قادرًا على اتخاذ أي إجراء ضد المديرين أو الموظفين أو الوكلاء من سهم كابيتال أو شركاتها التابعة وستكون قدرة العميل على استرداد أي مبالغ محدودة بمقتضى الإجراء ضد سهم كابيتال فقط.
  • لا تتحمل سهم كابيتال المسؤولية عن الأضرار الناجمة عن النتائج الغير المباشرة بأي حال من الأحوال، كما لن تكون سهم كابيتال أو أي من شركاتها التابعة، أو أي من مديريها، أو موظفيها، أو وكلائها مسؤولين تجاه العميل عن الخسائر غير المباشرة أو الناتجة عنهم، بما في ذلك عدم تحقق أي ربح، فوائد أو فرصة.
  • إخلاء المسؤولية الصريح:

دون المساس بأي بنود من هذا الاتفاق، ولتجنب الشك، يقر العميل صراحة ويوافق على ما يلي:

أ. سهم كابيتال لا تقدم أي تمثيل أو ضمان بشأن أداء أو ربحية أي استثمارات قام بها العميل ولا تتحمل سهم كابيتال أي مسؤولية عن أي انخفاض في قيمة أي من هذه الاستثمارات.

ب. لا تعتبر سهم كابيتال انتهكت التزاماتها بموجب هذا الاتفاق ولا تتحمل مسؤولية تجاه العميل عن أي خسارة ناتجة مباشرة أو غير مباشرة بسبب القوة القاهرة، بما في ذلك ودون حصر الكوارث الطبيعية، والحروب (سواء كانت معلنة أو غير معلنة)، والاضطرابات المدنية، والانتفاض، والحظر، وقوانين الصرف أو السوق، وتعليق التداول، وعدم القدرة على التواصل مع السوق لأي سبب من الأسباب، وتعطل أنظمة الحاسوب لأطراف ثالثة أو تعطل آلية أخرى، والنزاعات العمالية، وعوائق توفير السلع أو المعدات، أو أي سبب أو ظروف أخرى خارجة عن سيطرة سهم كابيتال.

ج. سهم كابيتال ليست مسؤولة عن عدم قدرة البنوك أو الهيئات المقاصية أو السماسرة أو الوسطاء أو الوديعة أو الوصي أو المقاول أو مقدمي الخدمات الآخرين على أداء التزاماتهم بطريقة صحيحة، ولكن سهم كابيتال تحتفظ بحقها، بتقديرها، في تقديم الحقوق التي قد تكون لديها ضد أي من الأشخاص المذكورين أعلاه دون حصر فيما يتعلق بحساب العميل.

د. سهم كابيتال مخولة بالاعتماد، في أداء التزاماتها بموجب هذا الاتفاق، على رأي وبيانات المستشارين المهنيين من الأطراف الثالثة التي ستقوم بتحديدها بالعناية اللازمة وتوجيهها بحسن نية، ولا تتحمل سهم كابيتال مسؤولية تجاه العميل عن أي أثر سلبي ينتج عن ذلك.

ف. سهم كابيتال ليست مسؤولة عن تقديم المشورة للعميل فيما يتعلق بالوضع الضريبي أو شؤون العميل، أو عن التحقيق في تطبيق أي قانون ضريبي أو لائحة أو اتفاقية أو ممارسة ضريبية على العميل.

  • تنطبق القيود أعلاه على المسؤولية المالية لسهم كابيتال فيما لا يتعارض مع التزامات سهم كابيتال بموجب قوانين ولوائح CMA.
41. Indemnification41. تعويض الضرر

Obligation to indemnify Sahm Capital:

  • The Client shall indemnify Sahm Capital on demand (whether before or after termination of this Agreement) against any liability, loss, charge, demand, proceedings, cost or expense, including legal fees, that Sahm Capital may suffer, pay or incur as a result of or in connection with the performance by Sahm Capital in good faith of its obligations and services under this Agreement, including (without limitation) entering into any transaction with or for the Client, or acting upon any instructions received from the Client, in respect of which the Client or any counterparty or bank do not make good and timely delivery or payment, except if such costs, etc., are attributable to the gross negligence or willful default or the person claiming indemnification. To indemnification as aforesaid, references to Sahm Capital include its affiliated companies and any director, officer, employee, or agent of Sahm Capital or of an affiliated company.
  • Notice of claims or demands Promptly after receipt by Sahm Capital of notice of the commencement of any action of proceeding or threatened action or proceeding in connection with any claim or demand that might give rise to the obligation of indemnity hereunder, Sahm Capital shall give written notice thereof to the Client, provided that the failure to give such notice shall not relieve the Client of the obligation of indemnity hereunder, except to the extent that the Client is actually prejudiced by such failure to give notice. Prior to entering into any agreement or settlement which would result in an obligation of the Client to indemnify Sahm Capital as aforesaid, Sahm Capital shall obtain the written consent of the Client, which shall not be unreasonably withheld.

 

التزام العميل بتعويض شركة سهم كابيتال

  • يجب على العميل تعويض شركة سهم كابيتال عند الطلب (سواء قبل أو بعد إنهاء هذا الاتفاق) عن أي مسؤولية أو خسارة أو تهمة أو طلب أو إجراء أو تكلفة أو نفقة، بما في ذلك الرسوم القانونية، التي قد تتكبدها أو تدفعها  شركة سهم كابيتال نتيجة لأداءها بحسن نية لالتزاماتها وخدماتها بموجب هذا الاتفاق، بما في ذلك (دون حصر) دخول أي صفقة مع العميل، أو التصرف وفقاً لأي تعليمات تلقتها من العميل، فيما يتعلق بالتي لم يقم العميل أو أي طرف مقابل أو بنك بتسليم أو دفع جيد وفي الوقت المناسب، ما لم يكن مثل هذه التكاليف مرتبطة بالإهمال الجسيم أو التقصير العمد من قبل الشخص الذي يطالب بالتعويض. لأغراض التعويض كما هو مذكور أعلاه، تشمل شركة سهم كابيتال والشركات التابعة وأي مديرأو موظف أو وكيل لشركة سهم كابيتال أو لشركة تابعة لها.
  • إشعار المطالبات أو الطلبات في أقرب وقت بعد استلام شركة سهم كابيتال لإشعار ببدء أي إجراء قانوني أو تهديد بإجراء قانوني فيما يتعلق بأي مطالبة أو طلب يمكن أن يؤدي إلى التزام بالتعويض بموجب هذا الاتفاق، يجب على شركة سهم كابيتال إبلاغ العميل كتابةً بهذا الشأن، كما أن عدم إبلاغ العميل بهذا الشأن لا يعفي العميل من التزام التعويض بموجب هذا الاتفاق، إلا إذا كان العميل قد تأثر فعلياً بسبب عدم إبلاغه بهذا الشأن. قبل دخول أي اتفاق أو تسوية تؤدي إلى التزام العميل بتعويض شركة سهم كابيتال كما هو مذكور أعلاه، يجب على شركة سهم كابيتال الحصول على موافقة مكتوبة من العميل، والتي لا يجوز رفضها دون مبرر.
42. Legal binding42. الالتزامات القانونية
This Agreement and all the terms herein shall be binding upon both Parties, but the Client shall not assign, delegate transfer, or otherwise dispose of the benefits and obligations of the Client under this Agreement without the prior written consent of Sahm Capital.هذا الاتفاق وجميع البنود الواردة فيه سيكون ملزمًا على كلٍّ من الطرفين، ولكن لا يجوز للعميل تحويل أو تفويض أو نقل أو التخلي بأي شكل من الأشكال عن الفوائد والتزامات العميل بموجب هذا الاتفاق دون الحصول على موافقة مكتوبة مسبقة من شركة سهم كابيتال.
43. Transfer of investments43. نقل الاستثمارات
Where the Client decides to transfer his investments from Sahm Capital to another capital market institution, Sahm Capital shall, in accordance with the CMA Laws and Regulations, liquidate the portfolio of the Client at the expense of the Client and pay to the Client the balance of such liquidated investments.عندما يقرر العميل نقل استثماراته من شركة سهم كابيتال إلى مؤسسة أخرى في السوق المالية، يجب على شركة سهم كابيتال، وفقًا لقوانين ولوائح هيئة السوق المالية، تصفية محفظة العميل على حساب العميل ودفع الرصيد من هذه الاستثمارات المصفَّاة للعميل.
44. Client undertakings44. تعهدات العميل
  • By signing or accepting this Agreement, the Client:
  • Undertakes that the Client has signed this Agreement in his full eligibility and legal and legitimate capacities and that he is not under any legal or legitimate prohibition that prevents us from signing this Agreement.
  • Undertakes that the Client has received, read, and understood the terms and conditions of this Agreement and has been given the opportunity to ask questions relating hereto. The Client agrees that this Agreement will govern the relationship of the Parties.
  • Undertakes that all data and information provided to Sahm Capital are correct, comprehensive, valid, and non-misleading and the Client is entirely responsible for them in all aspects. The Client is committed to updating his data and information where there is any change or confirming that there are no changes to the data or information, either when asked by Sahm Capital at the end of each period set by Sahm Capital. The Client is further committed to providing renewed versions of identification documents of the Client after their expiry.
  • The Client is aware and acknowledges that according to the instructions governing the investment accounts, issued by the CMA, the Client may not authorizes any person to manage his investment accounts, unless the agent is a relative of the Client on his parents' side, or the offspring, ascending or descending (father, mother, grandfather, grandmother, son, daughter, grandson, or granddaughter) or the husband and the wife, or the brother and the sister, or otherwise being a proxy who is appointed by heirs to liquidate the investment account of their testator, and then close the account.
  • If Client is a company (unless the company is listed in an exchange), undertakes to immediately notify Sahm Capital when a change of any of the following documents occurs:

a. Commercial register certificate issued by the competent authority.

b. The articles of association, bylaws, and their annexes and amendments.

c. The identification document of the manager in charge.

d. The resolution appointing the board of directors.

e. The resolution of the board of directors of the Client approving the opening of the Investment Account and nominating individuals authorized to operate the Investment Account.

f. List of authorized individuals to operate the Investment Account in accordance with the commercial register, articles of association, bylaws of the Client, the resolution of the board of directors of the Client (as applicable) and the valid identification documents for such individuals.

g. Any licenses issued to the Client by any governmental agency to conduct certain activities.

  • Undertakes that the Client is aware that Sahm Capital will freeze the investment account of the Client when this commitment set forth in this Clause is breached.
  • Undertakes to adhere to the Capital Market Law and its implementing regulations, and other applicable laws and regulations within or outside the Kingdom of Saudi Arabia, in particular the Anti-Money Laundering Law (issued by Royal Decree No. M / 31 dated 11/05/1433H) and its Implementing Regulation issued under the Decision of the Presidency of State Security No. (14525) dated 19/02/1439H and the Law on Combating Terrorism Crimes and Financing, issued by Royal Decree No. (M/21) dated 12/02/1439H, and its Implementing Regulations, issued pursuant to the Council of Ministers’ Resolution No. (228) dated 02/05/1440H.
  • If the Client is a foreigner residing in the Kingdom of Saudi Arabia:

a. Declaration of knowledge that a valid residence permit (Iqama) is a precondition for his/her investment in securities in the Kingdom of Saudi Arabia and his residence permit (Iqama) shall remain valid during his investment.

b. Undertakes to provide Sahm Capital with the renewed residence permit (Iqama) upon its validity expiry, or when Sahm Capital requested an update of the Investment Account’s information, otherwise Sahm Capital shall be entitled to freeze the Investment Account of the Client.

c. Declares that the Client acknowledges and agrees Sahm Capital may not close his Investment Account upon the request of the Client, if his/her residence permit (Iqama) is expired, until such Client has provided the renewed residence permit (Iqama) or a final exit visa, unless the Capital Market Authority instructs otherwise.

d. Declares that the Client acknowledges and agrees Sahm Capital has the right to liquidate the securities in the portfolio linked to the Investment Account, transfer its cash to the bank account of the Client, linked to the Investment Account, and then close the Investment Account, if the Investment Account was frozen for more than twelve (12) months.

  • If the Client is a blind or illiterate person:

a. Undertakes that the personal reference must be a natural person with full legal capacity who personally knows the blind or the illiterate person, holds a valid national identification card, and able to explain and read to the blind or the illiterate person the investment account opening procedures and terms and conditions of the Investment Account opening agreement.

b. Undertakes that the Client must not use any Services provided by telephone or electronic services for operating the Investment Account until one of employees of Sahm Capital or his personal reference explain to him the terms and conditions related to such Services, and Sahm Capital to inform the blind or illiterate Client that such Services are provided to him based on his desire, choice and awareness of the risks associated with using such Services, and his legal responsibility of all transactions executed through such Services.

  • Undertakes to submit a written request to Sahm Capital when the Client desires to close the Investment Account.
  • Undertakes that if the Investment Account is in the name of the Client, but to be operated by the guardian or the custodian or the legal representative of the Client, such guardian or the custodian or the legal representative shall bear all legal responsibilities by operating the Client personal Investment Account. The Client undertakes and agrees that Sahm Capital shall have the right to obtain similar undertaking from such guardian or the custodian or the legal representative.
  • Declares that the Client acknowledges and agrees that Sahm Capital shall have the right in inquiring about the Client at local banks and financial institutions the Client deals with as well as at the concerned control authorities to verify the validity of information and data stated by the Client pursuant to Agreement or under any previous agreement or contract that has not yet expired.
  • Acknowledges and confirms that the Client has read, understood and agreed this Agreement as well as its attachments or formats, and the Personal Data Protection provided by Sahm Capital and has acknowledged that, the Client is aware that, all these documents mentioned above including their formats and attachments, are subject to be modified or omitted or added to, wholly or partially, from time to time, and has understood them perfectly, and accepted them as part and parcel of this Agreement. The Client further acknowledges and agrees that the Client shall be responsible for the validity and accuracy of the data of his/her fields as well as the information included therein and for attaching and submitting the proving and supporting documents thereof.
  • Undertakes to abide by the Capital Market Law and its implementing regulations, as well as the other regulations and rules applicable in the Kingdom of Saudi Arabia, especially, the Terrorism Crimes & Financing Act, and the Anti-Money Laundering Act, and its Executive Rule, as well any updates affecting the, from time to time.
  • Acknowledges and agrees that any agreements, documents, forms that are signed manually or electronically by the Client, or/and any other notifications or advice, to be sent to Sahm Capital or to the Client via any means, whether being electronic (electronic mail, or through the internal system of Sahm Capital, as examples only), shall be deemed obligatory and convincing. Moreover, the Client acknowledges and agrees that any notifications or advice, to be sent by Sahm Capital via any electronic means, represent a complete and acceptable compliance by the Client with any regulatory or contractual obligation, which requires a written notification.
  • Acknowledges and agrees that the Client e-mail provided to Sahm Capital, shall be considered a main and essential part of the personal information of the Client, and represents part of the Client address, which Sahm Capital will rely on in communicating electronically with the Client, and in sending any advice, notifications, or copies of the electronically or manually signed agreements or forms of the Client. The Client pledges to notify Sahm Capital immediately upon the loss of such e-mail, whether this occurs through hacking, forgetting the password and failure to retrieve it, or due to stopping the provision of the e-mail service to the Client by the service provider or for any other reason. Moreover, the Client pledges to provide Sahm Capital immediately, with an alternative e-mail. All the advice and notifications, sent to the e-mail of the Client, shall be deemed correct and valid, before the Client notifies Sahm Capital of the loss such e-mail and providing Sahm Capital with an alternative e-mail.
  • Acknowledges and agrees that Sahm Capital shall be entitled to make any tax deduction from assets of the Client at Sahm Capital subject to foreign countries tax if required by the applicable laws. If, some changes in legislation have been made by the organizing bodies which stipulate that, the capital market institutions must make the tax deduction, Sahm Capital shall have the right to perform the same. Sahm Capital shall not be liable for any legal consequences, responsibility or indemnity incurred if the Client e concealed any information or documents, or in case of submitting them in improper manner, which may lead to failure in determining whether assets of the Client with Sahm Capital, are subject to foreign countries tax, or not.
  • بتوقيع العميل و قبوله لهذا الاتفاق، يتعهد بما يلي:
  • يتعهد بأنه وقع هذا الاتفاق بكامل أهليته القانونية والشرعية وأنه ليس عرضة لأي قيود قانونية أو شرعية تمنعنا من التوقيع على هذا الاتفاق.
  • يتعهد بأنه تلقى وقرأ وفهم شروط وأحكام هذا الاتفاق وتم منحه الفرصة لطرح أية أسئلة متعلقة به.

يوافق العميل على أن هذا الاتفاق سيحكم العلاقة بين الأطراف.

  • يتعهد بأن جميع البيانات والمعلومات المقدمة لشركة سهم كابيتال صحيحة وشاملة وصالحة وغير مضللة وأن العميل مسؤول تمامًا عنها في جميع الجوانب.

يلتزم العميل بتحديث بياناته ومعلوماته في حال حدوث أي تغيير، أو تأكيد عدم وجود تغييرات في البيانات أو المعلومات، سواء عندما يطلب ذلك منه من قبل شركة سهم كابيتال في نهاية كل فترة تحددها سهم كابيتال.

ويتعهد العميل أيضًا بتقديم نسخ محدثة من وثائق الهوية الخاصة به بعد انتهاء صلاحيتها.

  • يدرك العميل ويقر بأنه وفقًا لتعليمات هيئة السوق المالية، قد لا يفوض أي شخص بإدارة حسابات استثماره، ما لم يكن الوكيل قريبًا للعميل من جهة الآباء، أو النسل، أو الأجداد، أو الأمهات، أو الآباء، أو الأخوة، أو الأخوات، أو بموجب وكالة معتمدة من الورثة لتصفية حساب الاستثمار، ومن ثم إغلاق الحساب.
  • إذا كان العميل شركة (ما لم تكن الشركة مدرجة في بورصة)، يلتزم العميل بإخطار شركة سهم كابيتال على الفور في حالة تغيير أي من الوثائق التالية:

أ. شهادة السجل التجاري الصادرة عن الجهة المختصة.

ب. النظام الأساسي، واللوائح، ومرفقاتها وتعديلاتها.

ج. وثيقة هوية للمدير المسؤول.

د. قرار تعيين مجلس الإدارة.

هـ. قرار مجلس إدارة العميل بالموافقة على فتح الحساب الاستثماري وترشيح الأفراد المفوضين بإدارة وتشغيل الحساب الاستثماري.

و. قائمة الأفراد المفوضين بإدارة وتشغيل الحساب الاستثماري وفقًا للسجل التجاري والنظام الأساسي واللوائح الخاصة بالعميل، قرار مجلس إدارة العميل (عند الاقتضاء)، والهوية لهؤلاء الأفراد.

ز. أي تراخيص صادرة للعميل من أي جهة حكومية لمزاولة أنشطة معينة.

  • يلتزم العميل بالالتزام بقوانين ولوائح السوق المالية وتنظيماته التنفيذية، وغيره من القوانين واللوائح ذات الصلة داخل أو خارج المملكة العربية السعودية، وبشكل خاص قانون مكافحة غسل الأموال (الصادر بالمرسوم الملكي رقم م / 31 بتاريخ 11/05/1433هـ) وتنظيمه التنفيذي الصادر بموجب قرار رئيس مجلس الوزراء رقم (14525) بتاريخ 19/02/1439هـ وقانون مكافحة جرائم الإرهاب وتمويلها، الصادر بالمرسوم الملكي رقم (م / 21) بتاريخ 12/02/1439هـ، وتنظيماته التنفيذية الصادرة بموجب قرار مجلس الوزراء رقم (228) بتاريخ 02/05/1440هـ.
  • إذا كان العميل أجنبيًا يقيم في المملكة العربية السعودية:

أ. إثبات بأن هوية الإقامة (إقامة) صالحة شرطًا أساسيًا لاستثماره في الأوراق المالية في المملكة العربية السعودية، وأن إقامته ستيقى صالحة أثناء استثماره.

ب. يتعهد بتقديم إلى شركة سهم كابيتال الإقامة المجددة (الإقامة) عند انتهاء صلاحيتها، أو عندما تطلب شركة سهم كابيتال تحديث معلومات الحساب الاستثماري، وإلا فإن شركة سهم كابيتال تكون مخولة بتجميد حساب الاستثمار للعميل.

ج. يعلن العميل بأنه يدرك ويوافق على أن شركة سهم كابيتال قد لا تغلق حساب الاستثمار بناءً على طلب العميل، إذا كانت إقامته قد انتهت، حتى يقدم العميل الإقامة المجددة أو تأشيرة خروج نهائية، ما لم تصدر هيئة السوق المالية تعليمات مختلفة.

د. يقر ويوافق العميل على أن شركة سهم كابيتال لها الحق في تصفية الأوراق المالية المرتبطة بحساب الاستثمار، وتحويل نقودها إلى حساب العميل المصرفي، المرتبط بحساب الاستثمار، ثم إغلاق الحساب الاستثماري، إذا تم تجميده لأكثر من اثني عشر (12) شهرًا.

  • إذا كان العميل شخصًا أعمى أو أميًا:

أ.  يتعهد بأن يكون المرجع الشخصي شخصًا طبيعيًا ذو قدرة قانونية كاملة يعرف الشخص الأعمى أو الأمي شخصيًا، ويحمل بطاقة هوية وطنية صالحة، ويستطيع شرح وقراءة الإجراءات الخاصة بفتح حساب الاستثمار وشروط اتفاقية فتح حساب الاستثمار للعميل الأعمى أو الأمي.

ب. يتعهد بأن لا يستخدم العميل أي خدمات تقدمها شركة سهم كابيتال بوسائل الهاتف أو الخدمات الإلكترونية لتشغيل حساب الاستثمار حتى يشرح له أحد موظفي شركة سهم كابيتال أو مرجعه الشخصي الشروط والأحكام المتعلقة بمثل هذه الخدمات، وتقوم شركة سهم كابيتال بإبلاغ العميل الأعمى أو الأمي بأن هذه الخدمات مقدمة له بناءً على رغبته واختياره وتوعيته بالمخاطر المرتبطة باستخدام مثل هذه الخدمات، ومسؤوليته القانونية عن جميع المعاملات التي يتم تنفيذها من خلال مثل هذه الخدمات.

  • يلتزم العميل بتقديم طلب مكتوب لشركة سهم كابيتال عندما يرغب في إغلاق حساب الاستثمار.
  • يتعهد العميل بأنه إذا كان حساب الاستثمار باسم العميل، ولكن يتم تشغيله بواسطة الوصي أو الولي أو الوكيل القانوني للعميل، يتحمل الوصي أو الولي أو الوكيل القانوني جميع المسؤوليات القانونية عن طريق تشغيل حساب الاستثمار الشخصي للعميل.

يتعهد العميل ويوافق على أن شركة سهم كابيتال لها الحق في الحصول على تعهد مماثل من قبل الوصي أو الولي أو الوكيل القانوني.

  • العميل يدرك ويقر على أن شركة سهم كابيتال لها الحق في الاستعلام عن العميل في البنوك المحلية والمؤسسات المالية التي يتعامل معها العميل، ومن السلطات الرقابية ذات الصلة للتحقق من صحة المعلومات والبيانات التي قدمها العميل وفقًا للاتفاقية أو أي اتفاق أو عقد سابق لم تنته بعد صلاحيته.
  • يقر ويؤكد العميل بأنه قد قرأ وفهم هذا الاتفاق ومرفقاته، وحماية البيانات الشخصية المقدمة من شركة سهم كابيتال، ويقر بأنه على علم بأن جميع هذه الوثائق المذكورة أعلاه بما في ذلك مرفقاتها، قابلة للتعديل أو الإلغاء، كليًا أو جزئيًا، من وقت لآخر، وقد فهمها تمامًا، ووافق عليها كجزء لا يتجزأ من هذا الاتفاق.

يقر العميل على أنه يتحمل مسؤولية صحة ودقة المعلومات المضمنة وتقديم الوثائق الداعمة لها.

  • يلتزم العميل بقانون السوق المالية وتنظيماته التنفيذية، وكذلك اللوائح والقواعد الأخرى المطبقة في المملكة العربية السعودية، وخاصة قانون مكافحة جرائم الإرهاب وتمويله، وقانون مكافحة غسل الأموال، ولائحته التنفيذية، وأي تحديثات من وقت لآخر.
  • يقر ويوافق العميل على أن أي اتفاقات أو وثائق أو نماذج تم توقيعها يدويًا أو إلكترونيًا بواسطته، أو أي إخطارات أو مشورة أخرى، تُرسَل إلى شركة سهم كابيتال أو إلى العميل عبر أي وسيلة، سواء كانت إلكترونية (بريد إلكتروني، أو من خلال النظام الداخلي لشركة سهم كابيتال، مثال فقط)، ستكون ملزمة.

وعلاوة على ذلك، يقر العميل ويوافق على أن أي إخطارات أو نصائح، تُرسَل بها شركة سهم كابيتال عبر أي وسيلة إلكترونية، تعد إقراراً من قبل العميل بالالتزام بأي قانونيا أو تعاقديا يتطلب إخطارًا كتابيًا.

  • يقر ويوافق العميل بأن البريد الإلكتروني الذي يقدمه لشركة سهم كابيتال يعتبر جزءًا رئيسيًا وأساسيًا من المعلومات الشخصية للعميل، ويمثل جزءًا من عنوان العميل، الذي ستعتمد عليه شركة سهم كابيتال في التواصل الإلكتروني مع العميل، وفي إرسال أي نصائح أو إشعارات أو نسخ من الاتفاقيات أو النماذج الموقعة يدويًا أو الكترونيًا من العميل.

يتعهد العميل بإخطار شركة سهم كابيتال فور فقدانه لهذا البريد الإلكتروني، سواء حدث ذلك عبر الاختراق أو نسيان كلمة المرور وعدم استرجاعها، أو بسبب توقف مزود الخدمة عن توفير خدمة البريد الإلكتروني للعميل أو لأي سبب آخر.

علاوة على ذلك، يتعهد العميل بتقديم بديل على الفور.

تعتبر كل النصائح والإشعارات المُرسلة إلى البريد الالكتروني للعميل صحيحة وصالحة، قبل أن يُعلم العميل شركة سهم كابيتال بفقدان هذا البريد الإلكتروني وتقديم بديل له.

  • يقر ويوافق العميل على أن شركة سهم كابيتال مؤهلة للقيام بأي خصم ضريبي من أصول العميل لدى شركة سهم كابيتال خاضع للضرائب في البلدان الأجنبية إذا تطلب القانون ذلك. إذا تم إجراء تغييرات في التشريعات من قبل الهيئات المنظمة التي تنص على أن مؤسسات السوق المالية يجب أن تقوم بالخصم الضريبي، يحق لشركة سهم كابيتال تنفيذ ذلك.

لا تتحمل شركة سهم كابيتال أي مسؤولية، أو تقوم بالتعويض إذا قام العميل بإخفاء أي معلومات أو وثائق، أو في حالة تقديمها بطريقة غير صحيحة، مما قد يؤدي إلى عدم تحديد ما إذا كانت أصول العميل لدى شركة سهم كابيتال خاضعة للضريبة في البلدان الأجنبية أم لا.

45. Severability45. القابلية للفصل
If any provision of this Agreement shall be held invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, or enforceability of the other provisions of this Agreement shall not be affected and there shall be deemed substituted for the provision or provisions at issue a valid, legal, and enforceable provision as similar as possible to the provision at issue.إذا ثبت أن أي بند من هذا الاتفاق غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، فإن صحة وقانونية وقابلية تنفيذ البنود الأخرى من هذا الاتفاق لن تتأثر، ويتم تغيير البند مباشرةً.
46. The language of the Agreement46. لغة الاتفاقية
This agreement has been executed into the Arabic language, and in case that it is translated into the English language, the Arabic language text shall prevail against the text of any other language.هذا الاتفاق تم باللغة العربية، وفي حال ترجمته إلى اللغة الإنجليزية، يجب أن يقدم النص العربي على نص أي لغة أخرى.
47. Governing law and Jurisdiction47. القانون الساري على الاتفاقية، والاختصاص القضائي
  • This Agreement shall be governed by, interpreted, and construed in accordance with the laws of the Kingdom of Saudi Arabia, including the CMA Laws and Regulations issued thereunder.

The Parties will seek to resolve any dispute arising out of or in connection with this Agreement and the matters contemplated herein amicably. If a dispute cannot be settled amicably within thirty (30) days of notice being given by and to any Party, the Parties hereby agree that such dispute shall be settled by the Committee for the Resolution of Securities Disputes in the Kingdom of Saudi Arabia.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

 

  • هذه الاتفاقية ستكون محكومة وفقًا لقوانين المملكة العربية السعودية، بما في ذلك قوانين ولوائح هيئة السوق المالية.
  • سيسعى الأطراف إلى حل أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية والمسائل المتعلقة بها بصورة وديّة.

إذا لم يتم التوصل إلى تسوية ودية للنزاع خلال ثلاثين (30) يومًا من تاريخ إبلاغ أي طرف بالنزاع من قبل الطرف الآخر، فإن الأطراف يتفقون هنا بأن يتم حل مثل هذا النزاع بواسطة الجهة المختصة

Signatureالتوقيع

authorized signatory on behalf of SAHM CAPITAL FINANCIAL COMPANY:


 

Name:


 

Job title:


 

Adrees:


 

Email:


 

Phone No:


 

Date:


 

Signature:


 


 


 


 


 

The client signature, or an authorized signatory  on behalf of the client:


 

Name:


 

Job title (authorized signatory  on behalf of the client):


 

Adrees:


 

Email:


 

Phone No:


 

Date:


 

Signature:


 


 

 

ممثل مفوّض للتوقيع نيابة عن شركة سهم كابيتال المالية:


 

الاسم:


 

المسمى الوظيفي:


 

العنوان:


 

البريد الإلكتروني:


 

رقم الهاتف:


 

التاريخ:


 

التوقيع:


 


 


 


 


 

توقيع العميل، أو الممثل المفوّض نيابة عن العميل:


 

الاسم:


 

المسمى الوظيفي (الممثل المفوّض نيابة عن العميل):


 

العنوان:


 

البريد الإلكتروني:


 

رقم الهاتف:


 

التاريخ:


 

التوقيع:


 

 

Every question you ask will be answered
Scan the QR code to contact us
whatsapp
Also you can contact us via